Указанная пророчеством (Ренье) - страница 130

— Где мы? — проговорила я.

Кажется, мне уже пора бы привыкнуть к таким фокусам.

Ли не отвечал. Я подняла глаза и посмотрела ему в лицо. Он же смотрел только на меня. Только теперь я осознала, что мы оказались здесь вместе. В другом времени. В ином месте.

— Сдается мне, настало время все рассказать, — произнесла я, осторожно отстраняясь от него.

Он меня не удерживал.

— У меня уже были такие видения, — продолжала я, — но я впервые оказалась там не одна, а с кем-то еще.

Ли глядел на меня так, как будто я у него на глазах превратилась в Руби.

— Надеюсь, ты не промочишь ноги, как я, — добавила я и тут же прикусила губу.

— Промочу ноги? — повторил Ли.

— Да, это очень реалистичные видения. Помнишь, ты меня провожал домой перед вечеринкой у Джейдена? Я тогда не наступила ни в какое собачье дерьмо. У меня было такое же видение. Я оказалась в поле и наступила в навоз или в грязь возле какого-то свинарника.

Ли резко поднял на меня глаза.

— С тобой такое уже было?

Я впервые видела, как он теряет самообладание, когда он делал внушение Джеку. Теперь это произошло во второй раз. Я испугалась, попятилась, споткнулась о корень дерева и рухнула на спину. Холодно и грязно, земля еще не вся замерзла. И руку оцарапала. И в эту секунду до меня дошло! Вид у меня теперь был наверняка такой же ошарашенный, как у Ли.

— Это не видение! Так? — прошелестела я. Голос срывался. В горле стоял ком.

Но Ли меня понял. И медленно кивнул. Он протянул было мне руку, чтобы помочь подняться, но вдруг испуганно отдернул ее.

Я проглотила комок в горле и закричала. По-другому не получалось. Вскочила и, как безумная, метнулась куда-то влево, потом вправо. Лес! Только деревья и туман. И больше ничего. Лес и зима.

Две сильных руки схватили меня и сжали.

— Успокойся, Фей. — Ли прижал меня к себе. — Не кричи!

— Не кричать? А что остается? Это какой-то кошмар!

— Согласен. И все равно не кричи, — страшно рационально рассудил Ли.

— Крик успокаивает! — вопила я, заливаясь слезами.

Ли и сам был напуган, но старался меня успокоить, поглаживая по спине и вытирая мне слезы со щек.

Вдруг он замер. И стиснул меня так, что мне стало больно. Его правая ладонь все еще касалась моей зареванной щеки.

— Они идут.

В мгновение ока — я не успела вздохнуть — он взвалил меня, как мешок, на плечи и помчался прочь.

Вокруг все слилось и расплылось. Он даже не бежал, он летел. Ни одного дерева больше не было видно, все стволы слились в одну коричнево-черно-белую массу, как на современных полотнах. Мою бедную голову трепало из стороны в сторону. Я вцепилась в его талию, чтобы меня всю не швыряло туда-сюда. Меня укачивало. Затошнило — не только от бешеной скорости, но и от того, что я напирала животом на плечи Ли. Пришлось зажмуриться, иначе меня бы стошнило от этой гонки.