Эта свирепая песня (Шваб) - страница 50

Август покачал головой.

– Следите за входом. – Он повернулся к Филлипсу и добавил: – И за пожарной лестницей.

Парни кивнули, а Август поднялся по ступеням на крыльцо. На двери красовалась буква «Х». Август хмыкнул – сделана из дешевого металлического сплава, ничего особенного! Даже стопроцентный металл не мог бы его остановить!

Август выудил из кармана куртки пропуск. Инструмент ФТФ, базовый код. Август приложил карточку, раздался щелчок замка. Но когда Август повернул ручку, дверь едва шелохнулась. Август надавил на створку плечом и почувствовал, как нижний край проскрежетал по полу – и наконец дверь подалась.

Август шагнул внутрь и очутился в подъезде, заваленном ящиками и коробками. Вероятно, хлам служил оборонительным целям и не должен был пропускать сюда ночных тварей. Свет УВУ отразился от потолка, заливая лестницу мрачноватым свечением. В углу помигивала красная точка. Камеры безопасности в Южном городе были объединены в единую замкнутую сеть, однако, поднимаясь на третий этаж, Август привычно нахлобучил форменную кепку поглубже на лоб. Футляр со скрипкой висел у него за плечом.

«Сунаи, сунаи – так сладко поет, глаза будто уголь, а сердце, как лед. Споет он и душу твою украдет», – вспомнилось ему.

Август насторожился: он уже услышал голоса. Стены не являлись преградой. Тихое бормотание сменялось громкими возгласами. Обыденную речь тех, кто отсиживался внутри, перебивал искаженный речитатив телекомментаторов.

Добравшись до квартиры 3Б, Август приложил ухо к двери. Чем голоднее он был, тем сильнее обострялись его чувства. Август затаил дыхание. Вот оно – негромкое бормотание телевизора, поскрипывание пола, бульканье еды на плите, вдохи и выдохи человеческого тела. Осингер находился дома в полном одиночестве.

Август отодвинулся. В двери не было замочной скважины: надо быть аккуратным.

Он сконцентрировался, выпрямился и постучал.

В квартире сразу стало тихо. Шаги застыли. Телевизор умолк. А потом засов скользнул в сторону, дверь отворилась, и наружу выглянул исхудавший мужчина в полурасстегнутой рубашке. За спиной его свернулась тень.

Комната представляла собой лабиринт из стопок бумаг, книг, картонных коробок, пакетов с мятой одеждой и просроченной едой.

– Мистер Осингер, – вымолвил Август. – Можно войти?

Альберт Осингер встретился глазами с Августом и побледнел.

Они почему-то всегда все понимают. Мужчина захлопнул дверь перед носом Августа. То есть попытался. Август перехватил створку рукой, а впавший в панику Осингер развернулся и бросился в глубь комнаты. Он забрался на кровать, уронил мешок с консервами и задрожал.