Эта свирепая песня (Шваб) - страница 54

Малхаи гневно сверкнул глазами, но улыбка Харкера не поблекла ни на миг. Он прищурился и обратился к подвальным теням.

– У меня – своя система. Вы прекрасно осведомлены о том, что бывает с теми, кто ее нарушает. Те, кто соблюдают мои правила, пожинают вознаграждение. А те, кто бросают мне вызов, – Харкер выразительно помолчал, взглянув на малхаи, и добавил: – умирают.

Когда малхаи рванулся в цепях, твари, возбужденные насилием, зашипели. Даже монстры боятся смерти. Но малхаи оказался гордым. Он посмотрел на Харкера, ощерился и бросил:

– Если ты будешь мне угрожать, я разорву тебе глотку!

Харкер небрежно шагнул назад и отвернулся. У края возвышения находился стол, заваленный разным оружием, и Харкер провел по нему рукой, размышляя, что бы выбрать.

– Послушайте! – прорычал малхаи у него за спиной. Голос его гулко разнесся по подвалу, хоть горло его и жгло железо. – Мы не слуги! Мы не рабы! Мы – волки среди овец! Монстры среди людей! И мы воспрянем! Ты падешь, Харкер, ты скоро проиграешь! – взревел малхаи. – Наступает наше время!

– А ты уже приблизился к своему финалу, – вымолвил Харкер, взяв в руки клинок.

Он извлек оружие из ножен. Кейт напряглась: она должна использовать свой шанс.

– Это сделаю я! – прокричала она.

Монстры и люди застыли в недоумении.

В дальней части подвала, между лифтами, был подиум, где и затаилась Кейт – она сделала вдох и вышла из своего укрытия на свет.

Кейт высоко подняла голову, сосредоточившись не на толпе, а на отце, и уловила изумление, которое промелькнуло на его лице.

Правда, Кейт надеялась увидеть в его глазах гордость… ничего, это тоже сойдет.

Харкер на секунду поджал губы, оценивая ее дерзкий до наглости шаг. Они оба понимали, что он должен либо одобрить ее вмешательство, либо наказать Кейт за нахальство. Опасная игра. Возможно, позднее Кейт за нее поплатится – но сейчас, к облегчению Кейт, Харкер кивнул и указал на стол, как будто приглашая ее на банкет:

– Прошу!

Кейт неторопливо и уверенно двинулась вперед, не забывая о том, как важно держать свои чувства в узде, а нервы под контролем. Она скопировала отцовскую сардоническую усмешку и старательно следила за тем, чтобы не смотреть на аудиторию. Когда она поднялась на постамент, Харкер сжал ее плечо: конечно, он не подбадривал Кейт – Харкер ее предостерегал.

Отступив в сторону, он взмахнул рукой.

– Это еще что? – прохрипел скованный малхаи. – Ты посылаешь ребенка убить меня?

– Я посылаю мою дочь свершить правосудие, – изрек Харкер. – И она будет к тебе беспощадной.

Услышав похвалу, Кейт улыбнулась. Разумеется, Харкер пустил публике пыль в глаза – ну и что с того? Сейчас она ему покажет. Она компетентная и хитрая. И хладнокровная.