Магония (Хэдли) - страница 94

Я замечаю, что Дай очень сосредоточенно на меня смотрит. Встретившись со мной взглядом, он быстро отворачивается, как школьник, которого застукали за списыванием у соседки по парте. Я снова поражаюсь тому, какие же красивые у него черты лица.

Молча повторяя магонские алфавиты, я всматриваюсь в завесу тумана. Над облаками, там, где встречаются только самые высоко летающие насекомые, появляется рой черных точек. Летучие мыши. Их целая колония, и все они направляются к нам. Подлетая к носу корабля, они разделяются на два потока, а затем устремляются вверх. Одна из мышей щекочет крылом мою щеку.

Эти создания напоминают мне горничных, работающих в гостиницах. Усердные и трудолюбивые, они готовят вечер ко сну, переговариваясь своими тонкими голосами. Я уже немного разбираю слова их песен.

Охотник, сообщает летучая мышь. Я старательно повторяю за ней, очень довольная тем, что начинаю понимать ее язык.

Крошечная мышь устремляет взгляд в темноту. Охотник, говорит она снова, оборачиваясь ко мне. Сверху на нас смотрит грот. Охотник, эхом вторит он. Снизу раздаются крики призрачной птицы.

Я вглядываюсь в иссиня-черное небо. Нас медленно сносит в облако густого едкого дыма.

В толще дыма сверкают яркие пятна. Там что-то движется, снует. Вспышка молнии превращается в длинную белую прожилку.

В клубах дыма мелькает какое-то зубастое существо.

Но в следующий момент его уже нигде не видно.

Я со всех ног мчусь к Даю.

– Что это? – спрашиваю я, тыча пальцем в сторону загадочного облака.

Прищурившись, он всматривается в дым. Мы уже совсем близко. На его лице появляется беспокойство. Раз уж сам Дай встревожен, значит, у нас серьезные неприятности.

– Штормовые акулы, – говорит он, поправляя поясной нож.

Я не ослышалась? Он сказал «штормовые акулы»? Вот это да! Разве можно вообразить что-нибудь круче?

Дай встает между мной и бортом корабля.

– А-а… мне нужно беспокоиться?

– Если у них уже есть добыча, нас они не тронут, – говорит он, не отрывая взгляда от меняющих очертания клубов дыма. За ними кроется что-то еще. Корабль подходит все ближе и ближе. Мы в двадцати футах. В пятнадцати.

И вот из пелены дыма показывается мачта, затем паруса. Это небольшой корабль, со всех сторон объятый белыми языками пламени.

Его грот издает высокий звук. Товарищи, кличет он. Тревога! ТРЕВОГА!

Вспышка молнии освещает широко раскрытую пасть и заостренный нос. Совершив гигантский прыжок, штормовая акула проносится над мачтой корабля. Его парус продолжает подавать сигналы бедствия.

– Клянусь Дыханием, – вскрикивает Дай, – мы должны им помочь! – Он срывается с места и бежит. – Капитан!