Вдруг свисток резко смолк, и чей-то голос сказал:
– Знаешь, а ведь меня уже много лет никто о ней не спрашивал.
Развернувшись, Джозефина увидела худощавую женщину средних лет, которая только что выключила конфорку.
– Джемма, – пробормотала Джозефина, – ты все-таки дома.
Улыбнувшись, женщина шагнула вперед, чтобы заключить гостью в крепкие объятия. Телосложение Джеммы Хамертон больше походило на мальчишеское, чем на женское; она была худой, но мускулистой, а посеребренные сединой волосы для удобства коротко стригла. Ее руки покрывали уродливые шрамы, оставшиеся от ожогов, но она, надевая блузку без рукавов, дерзко выставляла их напоказ всему миру.
– В гостиной стоят твои чемоданы, я узнала их. – Джемма отступила назад, чтобы хорошенько рассмотреть Джозефину. – Боже мой, с каждым годом ты все больше походишь на нее. – Она покачала головой и рассмеялась. – Ты унаследовала какую-то кошмарную ДНК, малышка.
– Я пыталась дозвониться тебе. Мне не хотелось оставлять сообщение на автоответчике.
– Я весь день была в пути. – Джемма полезла в свою сумочку и вытащила оттуда вырезку из газеты «Интернэшнл геральд трибюн». – Я увидела эту статью еще до отъезда из Лимы. Есть ли связь между тем, что в ней написано, и твоим приездом?
Джозефина поглядела на заголовок: «КТ-сканирование мумии ошеломило власти».
– Значит, о Госпоже Икс ты уже знаешь.
– Новости доходят даже до Перу. Мир стал тесен, Жози.
– Возможно, даже слишком тесен, – тихо согласилась Джозефина. – И мне больше негде спрятаться.
– После стольких лет? Не думаю, что тебе это необходимо.
– Меня нашли, Джемма. Я боюсь.
Джемма пристально посмотрела на Джозефину. А затем медленно опустилась на стул напротив нее.
– Расскажи мне, что случилось.
Джозефина указала на вырезку из «Геральд трибюн».
– Все началось с нее. С Госпожи Икс.
– Продолжай.
Сначала фразы получались сбивчивыми – Джозефина давно не говорила свободно, она привыкла контролировать себя, оценивая опасность, с которой может быть сопряжена откровенность. Но Джемме можно было доверять тайны, и, рассказывая, Джозефина поймала себя на том, что слова полились быстрее, стремительным потоком, который невозможно удержать. Когда были выпиты три чашки чая, она наконец умолкла, устало откинувшись на спинку своего стула. Джозефина испытывала облегчение, хотя ее положение едва ли изменилось. Было лишь одно отличие – она больше не чувствовала себя одинокой.
История потрясла Джемму, и она пристально уставилась на гостью.
– В твою машину подложили труп? И ты скрываешь, что тебе по почте приходили те записки? Ты не сказала об этом полиции?