Фагоцит (Величко) - страница 39

— Я прибыл к вам из будущего, из две тысячи восемнадцатого года. Вашей супруге я уже представил необходимые доказательства, сейчас и вам представлю. Это займет всяко меньше времени, чем решение вопроса — жулик я или просто псих — который вы наверняка себе уже задали.

— Нет, еще не успел, — усмехнулся Ефремов, — так что давайте, показывайте.

— Хорошо, тогда пошли на кухню, там еще и торт есть, помимо нескольких артефактов.

— Убедительно, — хмыкнул Иван Антонович по завершению краткого показа возможностей смартфона. — Я вам верю, на мистификацию это не похоже.

Кстати, дата собственной смерти в статье из Вики его не заинтересовала совершенно. Или он смог это очень хорошо скрыть. Первый вопрос, который он задал, был для меня совершенно неожиданным.

— Вам есть где остановиться в этом времени?

Несколько секунд я хлопал глазами, но потом сообразил, что, явись сюда Антонов в своем материальном воплощении прямиком из двадцать первого века, это, действительно, был бы самый актуальный вопрос.

— Спасибо за участие, но я тут нормально устроился. У меня есть все необходимое — паспорт, комната в коммуналке, велосипед с мотором и даже невеста. И, кстати, я несколько старше, чем выгляжу. Мне шестьдесят шесть или шестьдесят семь лет, это смотря как считать.

— Вы неплохо сохранились, — усмехнулся Ефремов. — В будущем все так или вы — исключение?

— Второе.

Я решил сразу не говорить, что вообще-то Скворцов и Антонов — это разные люди, хоть и тезки. Они же мысленно вместе, так что это не только не ложь, но и не такое уж серьезное умолчание.

Иван Антонович тем временем продолжил расспросы:

— Вы употребили слово «артефакты» во множественном числе. Один мы видели, это ваша ЭВМ. А остальные?

— Еще два — вот.

Я показал на два плода киви и еще раз объяснил, что это такое.

— Ой, мужчины, да вы садитесь к столу, торт же остался! И чай еще горячий, — спохватилась Таисия. — Вот только хлеба нет, в магазин на Губкина не завезли, а в «Москву» я не ходила.

Все правильно, подумал я, уже потихоньку начались перебои с продуктами.

Ефремов откусил киви.

— А ничего, на вкус довольно приятно у новозеландцев получилось. Но все же, если вы не против, мы с Таей еще бы вас послушали. Про то, сбылось ли обещание Никиты построить коммунизм к восьмидесятому году, я даже и спрашивать не буду, тут все очевидно. Наверняка и у вас его не только нет, но и непонятно, когда же он наступит. Но вот что вместо него — мне, честно говоря, интересно, во что мог развиться социализм по Хрущеву.

— Не успеет он ни во что развиться, или, если точнее, выродиться, через год с небольшим лысого придурка отправят на пенсию верные соратники. Достанут их его постоянные закидоны. Социализм будет брежневский, он же развитой. И вот ему уже хватит времени выродиться по полной.