Дочь короля пиратов (Левенселлер) - страница 123

– Так это и был твой блестящий план? – спрашиваю я.

Похоже, никому нет дела до того, что мы начали разговаривать. Райден ранен ни за что ни про что, я сижу в клетке. Не о чем беспокоиться.

– Да, – говорит он, проглатывая стон. – Но его надо немного доработать.

И прежде чем я успеваю спросить, что это означает, он, таща за собой раненую ногу, снова начинает ползти к ведру с водой.

Все прерывают свои занятия и смотрят на него.

– Поглядите на него, – говорит Кромис.

– Не сдается, – добавляет Ниффон.

– Райден, стой! – обретаю я наконец дар речи, но он, похоже, совершенно потерял разум. Неужели он не понимает, что его убьют? По меньшей мере снова ранят.

Не обращая на меня внимания, он толкает свое тело вперед. И почти добирается до ведра.

Я слышу, как щелкает курок пистолета. Терис прицеливается и стреляет.

Райден хватает ртом воздух и, обмякнув, падает головой прямо в ведро.

Ниффон вытаскивает его оттуда и снова швыряет ко мне.

Глаза Райдена закрыты. Он не дышит. Я шарю глазами по его телу, стараясь найти, куда попала пуля. Наконец я нахожу еще одну кровоточащую дыру. Терис попал в ту же ногу, на этот раз ниже колена. Кажется, на этот раз пуля, не задев кость, прошла навылет сквозь мышцу голени.

– Парень, похоже, ищет смерти, – говорит Терис.

– Может, убить его, капитан? – спрашивает Кромис.

– Да, убейте.

Ниффон и Кромис встают. Я бешено трясу прутья решетки, пытаясь разогнуть их. Я не хочу смотреть, как Райден умирает. Я не хочу…

Райден поднимает голову. Я стараюсь дотянуться до него, но он слишком далеко.

Он улыбается.

Ах ты, чертов паршивец… Стойте, что-то не так! Его лицо. Что-то у него слишком круглые щеки. У Райдена такой вид, будто его сейчас вырвет. Но когда он открывает рот, оттуда вылетает не рвота. Нет, это морская вода. Он выплевывает ее прямо на мои протянутые руки.

– Нет! – кричит Терис, но уже слишком поздно. Не успевает он достать свой воск, как я начинаю петь.

Я сразу же подчиняю Териса, Ниффона и Кромиса своей песне, своей воле.

– Где ключ? – требую я.

Терис тут же вынимает из кармана большой перекрученный кусок металла.

Я внушаю ему иллюзию. Полная темнота. Он ничего не видит, кроме зажженной спички в своей руке. Чтобы рассеять тьму и ощутить спокойствие и безопасность, он должен зажечь свечу. Я – эта свеча, а ключ в его руке – спичка.

Спеша ко мне, Терис опрокидывает второе ведро с водой, и я хмурюсь. Если бы я была внимательнее, то провела бы его кругом, но сейчас скорость для меня важнее аккуратности. Вода быстро впитывается в песок. Пока я выберусь, она уже вся уйдет. У меня есть только то, что сумел передать Райден. Лучше бы ее поберечь.