Победить! Перекрутиться, выжить, дожить, дождаться гибели дракона! Враки, враки… Драконов два, и неизвестно, который гаже — тот, что снаружи, или тот, что внутри. Пропасти две, истины две, две цели, а ты, мелкая букашка, вздумал вертеться у всех под ногами? Доказывать собственную значимость? Разумеется, есть нечто неотразимое в смрадном дыхании схватившихся насмерть драконов, в их злодейских уловках — нечто гипнотизирующее. Каждый дракон — твоя судьба, твоя жизнь и смерть. Из пасти каждого хлещет огонь. Любовь к принцессе, к справедливости, к истине? Вряд ли. Влечение к таинственному ужасному дракону — вот что нами движет, вот что заставляет пуститься в путь. Победа над драконом… Разве победа дорога безумцу? Народная благодарность? Нет! — он жаждет драконьего внимания. Минутной благосклонности. Пусть даже ценой своей полной и окончательной погибели. Ценой безмерного унижения и страдания.
Забавно, подумала я, я ведь так и не выяснила, как его зовут. А может, он и имя переменил?
Самое скверное, что и с Мартином происходило нечто странное. Я уже привыкла к тому, что всякий раз, возвращаясь домой или даже просто выбираясь за чем-то из своей комнаты, застаю его в одной и той же позе: сидящим возле телефона и беседующим с кем-то из представителей семейства Юнсон. Только с ними он был по-прежнему бодр и приветлив. Со всеми остальными, даже с детьми, сделался ворчлив и всем недоволен, с Эндрю умудрился едва ли не поссориться, на звонки его отвечал кратко и угрюмо и сам первый не искал общения. Временами — к сожалению, все чаще — погружался в сентиментальные воспоминания и как будто обвинял нас всех в том, что жизнь уже не так хороша, как прежде. Хмурился и обижался, раздражался от любого пустяка, стал брюзгой и придирой. Я не знала, что и думать. Северная погода, бесконечная осенняя сырость, серость и тьма за окнами тоже не добавляли радости.
Эрик на ядовитые замечания отца научился огрызаться и презрительно фыркать. Хед ударялся в слезы. Мне сделалось как-то неуютно, тяжко и плохо в собственном доме. Я с трудом перетаскивалась из одного дня в другой, через силу совершала необходимые действия, отправляла детей в школу и заваливалась спать дальше, опаздывала сдать переводы, придумывала какие-то отговорки и чувствовала, что скоро по-настоящему заболею.
Но Мартин опередил меня.
В тот день лил дождь, дело вполне обычное для конца ноября. Фру Юнсон явилась в прозрачном плаще, с которого стекали потоки воды, принесла нечто хозяйственное, срочно затребованное Мартином: не то сито, не то дуршлаг, не то кастрюльку для особо полезного приготовления овощей на пару. Я не удержалась и заметила, что у нас имеется такая же точно, не стоило беспокоить соседку. Мартин не удостоил меня ответом, а как только за ней захлопнулась дверь, опрометью кинулся к телефону. Хотя я и не имею обыкновения прислушиваться к чужим разговорам, но тут мне довольно скоро открылось, что он беседует с малышкой Линдой. Невинная хитрость: успеть, пока мать преодолевает расстояние от нашего подъезда до своего, поболтать с дочкой, задать несколько шутливых вопросов и получить желанные ответы. Услышать милый голосок. Похоже было, что юная фигуристка на том конце провода вовсе не разделяла пылкого воодушевления дяди Мартина и не стремилась поддержать навязанную ей беседу. Я вздохнула, но промолчала.