Хотя Калеб был всего на три года моложе Деклана, в семье все обращались с ним как с ребенком, которого нужно всячески защищать ради его же собственного блага. Вот почему Ройд довольно редко занимался усовершенствованием «Принца» – гораздо реже, чем занимался своим кораблем и кораблями Роберта и Деклана. Калеб, конечно, дулся – если можно так говорить о взрослом мужчине. Однако Ройда обиды младшего брата совсем не трогали.
И все-таки Деклан предпочел бы, чтобы Калеб не заметил, как «Большой баклан» на всех парусах несется на юг.
Вытеснив мысль о младшем брате на задворки сознания – ему было над чем поразмыслить, – Деклан сосредоточился на том, как лучше войти в шумный фритаунский порт.
Они вошли в залив Кру на рассвете и бросили якорь в некотором удалении от берега. Он послал Генри и еще двух членов экипажа вперед, чтобы они подыскали подходящее и безопасное жилье. Теперь Генри ждал на правительственном причале, отправив на корабль одного из матросов, которые ходили с ним, и передав, что им удалось отыскать свободное бунгало в «приличном» районе.
Если бы с ним не было Эдвины, Деклан и не подумал бы снимать жилье в городе. Он ночевал бы на корабле, а днем совершал вылазки в город. Но он сразу же отмел мысль о том, чтобы запирать Эдвину на корабле, такой расклад помешал бы осуществлению их нового плана, к тому же он еще не забыл слова отца. Эдвина и ее близкие обладали талантами, которых не хватало Деклану и его родным. Она по-прежнему не сомневалась, что без труда узнает все, что нужно, у местных дам. В таком случае, Деклан был бы дураком, если бы не позволил ей попробовать и не смог бы, в случае удачи, воспользоваться ее способностями.
К тому же дом подкрепит их легенду о свадебном путешествии. Чем больше Деклан обо всем думал, тем больше склонялся к мысли, что подобное прикрытие его тайного расследования ниспослано ему свыше.
Он посмотрел на Эдвину, свою жену. В течение последних тринадцати дней она на многое открыла ему глаза. В силу привычки он уже не обращал внимания на многие радости, какие доставляет плавание на корабле, но благодаря ей научился снова ценить их, переживая их все вновь вместе с нею. Они видели дельфинов, китов, альбатросов и кричащих чаек, рассветы и закаты, ежились под порывами соленого морского бриза, любовались бриллиантовыми россыпями звезд на ночном небе. И еще многое, многое другое он учился ценить заново благодаря тому, что видел вместе с нею.
А теперь, веселый и даже весьма довольный, Деклан наблюдал за выражением ее лица. На нем выражались рвение, энтузиазм, она буквально впитывала в себя все новые виды и звуки шумного фритаунского порта, которые казались ей, без сомнения, экзотическими.