Естественная история драконов (Бреннан) - страница 159

Однако крестьянам требовалось нечто большее. В ропоте толпы все еще слышалась угроза. Подумав о том, что скажет мистер Уикер, я закусила губу… шагнула вперед и встала рядом с Дагмирой.

В наилучших известных мне выштранских выражениях, со всем возможным тщанием подбирая слова, я заговорила:

– Если Дагмира неправа, если беда не оставит деревню, мы уедем. Даю вам слово.

Я рассудила, что это разумный риск. Я не думала, что Астимир вернется: он видел, как я нашла бутыли, и должен был понимать, что я уличу его в обмане. Не говоря уж о том, что выжигать в траве новые таинственные следы без кислоты ему будет нелегко. Однако риск все же был, и, закончив говорить, я затаила дыхание.

По крайней мере, ропот толпы сделался более обнадеживающим. Раз или два мне удалось разобрать в нем имена Мажустина и Менкема.

– Лорд Хилфорд будет рад поговорить с ними, – заверила я.

В голове начали зреть планы, как переговорить с лордом Хилфордом до этого, но я тут же отвергла их. Возможно, лучше ни о чем не предупреждать джентльменов заранее. Удивление, с коим они встретят новость об Астимире, поможет ослабить подозрения, будто ширландские чужаки сговорились оклеветать друштаневского парня.

– Идемте, – сказала Дагмира, подталкивая меня ящиком с бутылями кислоты. – Пусть теперь думают – без вас.

Оставалось только довериться ее суждению о соседях. С запозданием вспомнив об оставленных в доме рисовальных принадлежностях, я вернулась за ними, затем мы дошли до ворот (толпа расступалась перед нами, как неподатливое море, и тут же смыкалась позади) и двинулись к нашему дому.

Часть четвертая,

в которой экспедиция находит множество ответов – не всегда приятных, а порой и оплаченных прискорбно горькой ценой

Глава 20

Последствия моего обещания – Приглашение от боярина

Полагаю, в большинстве случаев выражение «рвать на себе волосы» имеет переносный смысл, но я абсолютно уверена, что видела несколько прядок, застрявших между пальцами мистера Уикера, когда он отнял ладони от висков.

– Вы с ума сошли?! – воскликнул он. Я приняла этот вопрос как риторический, но мистер Уикер ответил на него сам. – Конечно, да! Это было очевидно еще до отъезда из Ширландии. Я ведь еще тогда знал: ни одна женщина в здравом уме не станет требовать, чтоб ее взяли с собой в такую экспедицию. А уж стоило вам оказаться здесь!..

– Ничего. Одна-две ночи пройдут мирно, и люди начнут успокаиваться, – сказал Джейкоб. – Изабелла права: Астимир не вернется. Уж этой-то ночью – наверняка.

Мистер Уикер издал нечленораздельный раздраженный рык.

– Ему и ни к чему! Туземцы не хотели и не хотят нашего присутствия. И теперь им известно: чтобы избавиться от нас, нужно всего-навсего сегодня же ночью устроить переполох.