Эффект преломления (Удовиченко) - страница 187

Под потолком Чонг попытался насадить упырицу на освободившийся крюк. Батори отчаянно сопротивлялась, размахивая всеми четырьмя лапами. Движения упырей вошли в резонанс, они закрутились, их начало мотать от стены к стене. Парочка превратилась в смерч, который носился по всей комнате так стремительно, что я не успевал прицелиться.

Скоро Чонг выдохнется, понял я. И тогда Батори порвет сначала его, а потом и нас с Машей…

Вдруг вихрь остановился, превратился в Чонга, который прижимал к стене Анну. Крылья киан-ши были изломаны, плечи и спина покрыты ранами.

– Стреляй! – заорал он. – Быстрее, бля, не удержу!

Батори была полностью скрыта от меня телом Чонга, виднелся только длинный хвост, который нервно лупил по стенам. Я поднял кольт, прикинул, где должно находиться сердце упырихи и выстрелил, потом еще – левее на сантиметр, еще, еще… Пули пробили крыло Чонга, шею, спину… я надеялся, что хотя бы одна пройдет навылет и заденет Анну.

Китаец захрипел и упал, сверху на него свалилась Батори. Кошка билась в агонии – одна из пуль попала в сердце. Я перезарядил кольт и выстрелил еще раз – в лоб твари. Она еще немного подергалась и затихла.

– Возьми… у меня в кармане… нож… – приглушенно раздалось из-под тела Батори. – Голову ей… отпили…

Скинув кошачий труп с Чонга, который снова принял человеческий облик, я достал из кармана его плаща финку с выкидным лезвием.

– Серебряная… – шепнул киан-ши, на губах которого пузырилась кровавая пена.

Под серебром плоть упырихи сделалась мягкой, податливой, словно сливочное масло.

– Ванюська… умираю я… – едва слышно проговорил китаец. – Во мне… серебра… как в хорошем фамильном сервизе… К Чонгкуну иду… Нас было двое… я Чонган, он Чонгкун… два Чонга… близнецы… одна душа на двоих…

Я легко отделил голову и отшвырнул ее прочь. Шея тут же задымилась и скукожилась.

– Все пополам делили… – продолжал Чонг. – И обратили нас одновременно… я без него… половина… убили когда… думал, сам умру…

Зацепка. Все понятно. Для Чонга еще одной зацепкой был близнец, вот почему упырь так искренне горевал по нему. Подобие любви у того, кто ее не может испытывать по определению. Привычка, оставшаяся из жизни. Фетиш, чтобы не сойти с ума.

Голова Батори покатилась к двери, вспыхнула, рассыпалась пеплом. Я знал, что точно так же сейчас вспыхивают и рассыпаются все подданные Анны. Клан Батори прекратил свое существование.

– А потом… ты… – с хрипом выдавливал Чонг. – Ты стал… половиной моей души… вместо Чонгкуна… брат… Ванюшка…

Похоже на то. Зацепка. Он даже пожертвовал собой, спасая меня. Мог бы смыться, сбегать за мастером Чжаном. Но Чонг не хотел меня оставлять. Вот какая штука.