Сердце пирата (Лоуренс) - страница 86

– Подождите, пока не сочтете, что уже пора, Дейв, – шепнула она и отпустила дверцу.

Не успела она сесть на свое место, как экипаж тронулся. Мисс Хопкинс покачнулась и едва не потеряла равновесие…

Роберт поддержал ее за талию.

Странная дрожь, возникнув в ладонях, пробежала вверх по его рукам до самых плеч. Темнота, казалось, только усиливала эффект.

Его руки сомкнулись у нее на талии, удерживая ее и не позволяя упасть.

Он услышал, как она затаила дыхание. Почувствовал легкий трепет ее тела под слоями тонкой ткани, отделявшей его пальцы от ее кожи. Его руки вспыхнули огнем. Стиснув зубы, Роберт заставил себя ослабить хватку так, чтобы едва касаться ее.

Мисс Хопкинс с трудом вздохнула, высвободилась из его рук и медленно опустилась на сиденье. Она уставилась на него в темноте с таким выражением, как будто перед ней было какое-то невиданное существо, подобного которому она никогда прежде не встречала.

В ответ Роберт тоже уставился на нее. Это все, что он мог сделать, пока в течение нескольких секунд пытался справиться с желанием, которое привык держать под контролем уже долгие годы. Лет десять.

Что с ним?

Почему сейчас?

Почему с ней?

Обескураженный, Роберт облокотился на спинку сиденья. Сердце его стучало как никогда быстро.

В это время экипаж снова качнулся и начал медленно двигаться вперед.

Роберт выглянул в окно и понял, что кучер поворачивает за угол в ту сторону, куда ушли работорговцы. Он посмотрел на отважную мисс Хопкинс.

– При всем уважении к вашим намерениям вам нет необходимости следить за работорговцами.

Прищуренный взгляд, который она бросила на Роберта, предполагал, что он мог бы и помолчать. Потом она снова взглянула на маленькое оконце за его головой.

С улицы донесся знакомый крик совы – его люди уже сели на хвост работорговцам.

Экипаж выехал из-за угла и продолжил очень медленно катиться вверх в том направлении, куда ушли злодеи. Преодолев естественное нежелание откровенничать по поводу своей миссии – особенно с ней, – Роберт сказал:

– Мои люди идут за ними пешком. У них большой опыт в таких делах, и они знают, что делают. Они проследят за работорговцами до самого их логова, оно, возможно, находится в глубине этих трущоб.

Этой информации удалось удостоиться внимания мисс Хопкинс. Она подумала и сказала:

– Как я понимаю, вы намерены присоединиться к своим людям.

Роберт отрицательно мотнул головой.

– Я знаю, что могу на них положиться, они все сделают сами. К тому же им проще затеряться среди местных жителей, чем мне. – Он посмотрел ей в глаза: – И чем вам. Стоит вам сунуться в какие-нибудь трущобы, и вас сразу же заметят, как бы тщательно вы ни прятались.