Сестры из Версаля. Любовницы короля (Кристи)

1

Фаворитка короля Людовика XIV, затем его законная жена, хотя и не возведенная в ранг королевы (как подданная Франции, не имевшая царственного происхождения).

2

Франсуа Куперен (1668–1733) – французский композитор, органист и клавесинист. Один из наиболее значительных представителей известной французской династии Куперенов, которая насчитывает несколько поколений музыкантов.

3

Карл I – король Англии, Шотландии и Ирландии с 27 марта 1625 года. Из династии Стюартов. Его политика абсолютизма и церковные реформы вызвали восстания в Шотландии и Ирландии и Английскую революцию. В ходе гражданских войн Карл I потерпел поражение, был предан суду парламента и казнен 30 января 1649 года в Лондоне.

4

Да, мамочка (фр.).

5

Да, да (нем.).

6

Псалтырь 25:9.

7

Королевский указ о заточении в тюрьму (фр.).

8

Маркитанты – мелкие торговцы продовольственными товарами и предметами солдатского обихода, сопровождавшие войска в походах, на учениях, манёврах и т. п.; нередко, особенно во Франции, этим занимались женщины (маркитантки).

9

Кампания по охоте на ведьм и отравительниц, будоражившая двор французского короля Людовика XIV с 1675 по 1682 годы.

10

Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю (от Матфея 5: 5).

11

Азартная игра, похожая на бириби.

12

Сарсуэла (исп. zarzuela) – испанский музыкально-драматический жанр, сочетающий вокальные выступления, разговорные диалоги и танцы.

13

Инфант, инфанта – титул испанских принцев и принцесс. Браки между королевскими домами Франции и Испании были весьма частыми.

14

Спасибо (исп.).

15

Пер. Ю. Ю. Поляковой.

16

«Артамен, или Великий Кир» (Artamene ou le Grand Cyrus,1649–1653) – роман французской писательницы Мадлен де Скюдери (1607–1701).

17

Имеется в виду анонимный французский трактат «Школа для девиц, или Дамская философия» (1655).

18

Луиза Лабе (1522–1566) – поэтесса, одна из первых, кто стал писать на французском языке. В ее сонетах, по мнению специалистов, чувствуется влияние Петрарки и других итальянских поэтов.

19

Л. Лабе. Сонет II. Пер. Э. Шапиро.

20

Л. Лабе. Сонет XXI. Пер. Н. Шаховской.

21

Область на юго-западе Франции, на берегу Атлантики.

22

Гестия – древнеримская богиня домашнего очага.

23

Маленькие бутерброды.

24

Пирожные на белковой основе, безе.

25

Намек на прозвище Людовика XIV, прадеда Людовика XV: тот получил от придворных прозвище «король-солнце», под каковым и вошел в историю.

26

Азар – разновидность игры в кости с двумя кубиками.

27

В ту эпоху пряности, доставляемые из колоний на Дальнем Востоке, высоко ценились и служили источником дохода государств и частных компаний, которым государство покровительствовало.

28

Имеются в виду «Философские письма» Вольтера, написанные в Англии, затем изданные и конфискованные властями во Франции (1834). Издатель попал в Бастилию, а сам Вольтер успел бежать за пределы Франции.

29

Сонет, приписываемый Л. Лабе. Пер. А. Парина.

30

Аббат V века, католический святой. Основал один из первых монастырей на юге Франции.

31

Филиппина Елизавета – младшая дочь герцога Орлеанского, регента Франции в малолетстве Людовика XV. Умерла незадолго до описываемых в романе событий.

32

Старинная монета в один франк.

33

Лафонтен, Жан де (1621–1695) – знаменитый французский баснописец.

34

Никола Луи де Лакай (1713–1762) – выдающийся французский астроном, священник.

35

Гипатия (370–415) – гречанка из Александрии Египетской. Философ, астроном, математик. Убита христианскими фанатиками.

36

Стихотворение английского поэта Роберта Геррика (1591–1674). Пер. М. Бородицкой.

37

Плеяда – название литературного объединения семи французских поэтов во главе с Пьером де Ронсаром (вторая пол. XVI в.). По аналогии с объединением семи александрийских поэтов III в. до н. э.

38

Л. Лабе. Сонет VIII. Пер. Э. Шапиро.

39

Макиавелли, Николо (1469–1527) – итальянский мыслитель и политический деятель (Флоренция), автор знаменитого трактата «Государь». Прославился изощренной беспринципностью своих рекомендаций.

40

Перевод Ю. Ю. Поляковой.

41

Перевод Ю. Ю. Поляковой.

42

Австрийские Нидерланды – название территории Бельгии, отошедшей от Испании к Австрии после войны за испанское наследство (1701–1714) и находившейся в составе владений австрийских Габсбургов до 1797 (фактически до 1794).

43

В абсолютистской Франции приказ о внесудебном аресте того или иного человека в виде письма с королевской печатью.