– Бедненький. Кажется он нас испугался... Гм... Ну зато мне больше мази достанется.
***
Тронный зал был полон взволнованного шёпота и шелеста тканей. Звуки отражались от мраморных стен и колонн, поднимались к потолку, украшенному лепниной и кружились там, подобно рою рассерженных пчёл. Придворные, выстроившись в два ряда вдоль стен, гипнотизировали большие двустворчатые двери. На постаменте, где располагались троны королевской четы, было тесновато. Двое младших принцев, Ярон и Ирон, что-то оживлённо обсуждали под неодобрительным взглядом королевы. Принцесса Онэла переглядывалась со своими фрейлинами, кучкующимися неподалёку. Младшая принцесса тискала фарфоровую куклу. Управляющий дворца и казначей с двух сторон нашёптывали что-то королеве, потрясая какими-то списками. Король наблюдал за происходящим вокруг с плохо сдерживаемым раздражением.
– Почему здесь столько народа? Я их не звал. На дверях висит какое-то объявление, которое я пропустил? – Правитель Гардмира постукивал пальцами по резному подлокотнику.
– Они все хотят увидеть делегацию Двуипостасного королевства. – Управляющий дворца тут же наклонился к нему.
– А где Китрон? Он как раз единственный, кто должен быть здесь!
– В библиотеке. – С готовностью ответил Индюк.
– Я мог и не спрашивать. – Пробормотал король. И добавил уже громче. – Так, ладно. Попрошу всех уйти.
По залу прокатился вздох разочарования.
– Прямо сейчас. – Властный голос заставил всех вздрогнуть. Недовольные придворные потянулись к выходу. Принцы исчезли первыми – видимо, спешили по важным и, несомненно, благим делам. Королева взяла за руку младшую дочь.
– Я хочу остаться. – Заявила принцесса Онэла, недовольно скрестив на внушительной груди руки.
– Тебе тоже нужно уйти. – Тихо ответил её отец, не глядя на дочь.
Девушка молча вышла, по дороге со злостью развернув на пол высокий канделябр, стоявший у одной из колонн.
Оставшись в одиночестве в огромном зале, король устало помассировал виски.
Когда двери вновь распахнулись, он поднял голову.
В зал вошла группа мужчин. Впереди шёл высокий пожилой оборотень с заметной сединой в длинных русых волосах.
– Рад приветствовать вас в Гардмире. Вы мои гости и, я надеюсь, что ваше пребывание здесь будет комфортным и приятным. – Радушно поздоровался хозяин дворца.
Глава делегации поклонился и вежливо ответил.
– Лорд Вальбранд, к вашим услугам. Я уполномочен передать приветствия от его величества Хродгара и его заверения в дружеском к вам отношении. Брат его величества, лорд Балор, также передаёт вам свои наилучшие пожелания, и просит простить его за то, что он не смог присутствовать на вашем празднестве – у него возникли неотложные дела, связанные с расследованием дела, обсуждение которого я также уполномочен с вами вести.