Осмелилась тебя желать (Лоренс) - страница 42

Особенно когда он останется с Луной один, без Скарлетт.

Она умела обращаться с маленькими детьми, в то время как он понятия не имел, что делать с ними. И он не мог понять, как ей удается чувствовать себя такой уверенной, когда дело касалось детей. Но он восхищался ею. Наверное, это в ней говорил материнский инстинкт.

Мейсон уже собрался тоже прилечь подремать, но внезапно услышал громкий сердитый крик Луны. Он сразу понял, что что-то неладно. Это не было похоже на ее обычный плач, когда она хотела есть или требовала, чтобы ей сменили подгузник. Он открыл дверь в детскую и увидел, что Луна стоит в кроватке, вцепившись ручками в деревянные бортики.

Ее лицо было ярко-красным, и по нему катились слезы. Он взял ее на руки и прижался щекой к ее щечке. И пришел в ужас, обнаружив, что ее кожа горит. У нее была высокая температура.

Мейсон попытался взять себя в руки и не запаниковать. Дети болеют. Это случается. Но он не знал, что теперь делать. И в то же время не хотел звать кого-нибудь на помощь. Если он собирался воспитывать Луну в одиночестве, он должен был уметь сам справляться с трудностями.

Он положил Луну на пеленальный столик и стал выдвигать ящик за ящиком, пока не нашел тот, в котором лежали крем, лекарства и какой-то предмет, похожий на маленький фонарик. Внимательно рассмотрев его, он обнаружил, что это термометр.

Он проверил его на себе и убедился, что термометр работает. Потом осторожно приложил его к уху Луны.

Через несколько секунд термометр запищал, и на экране высветились цифры 100.9[1]. Это было больше чем его собственная температура. Но он не знал, какая температура считается слишком высокой для детей ее возраста. Он понес Луну на кухню, где на холодильнике висел номер педиатра, который они повесили для Кэрол. Держа на руках кричащую и ерзающую малышку, он попытался извлечь из кармана телефон. И в этот момент в дверь вошла Скарлетт, держа в руках сумки, набитые продуктами.

Ее темные глаза расширились, когда она увидела эту сцену.

– Что случилось? – спросила она, ставя сумки на пол.

Он никогда еще так не радовался ее появлению. Он не хотел звать на помощь, но теперь, когда она была дома, он мог, по крайней мере, понаблюдать за ней и чему-то научиться.

– Она проснулась, и она вся горела, а из носа просто лило. Я как раз собирался звонить врачу, чтобы выяснить, нужно ли везти ее в поликлинику.

– Ты измерил ее температуру?

– Да, – ответил Мейсон, радуясь, что хоть что-то он сделал правильно. – У нее чуть меньше 101.

– Это хорошо. Опасной была бы более высокая температура. Ты не давал ей детский ибупрофен?