Ни дня без тебя (Дуглас) - страница 49

– Вам не по душе викторианское оформление? – Уинни нажала на клавиатуру ноутбука.

– Не по душе.

– Минуточку. А вы не против испанского духа?

– Не против.

– Тогда позвольте поразить вас. – Она повернула к нему компьютер.

И поразила.

Ксавьер придвинул ноутбук поближе и пробежался по файлам, подготовленным Уинни.

– Как вам удалось все это соединить за такое короткое время?

У нее покраснели щеки.

– О, я… – И отвела глаза. – Я немного поработала по вечерам. Меня это увлекло.

– На это потребовалось больше времени, чем час-другой.

Специальная компьютерная программа помогла Уинни создать обстановку в испано-мавританском стиле. Вместо квадратных проемов с лепниной – закругленные арки, декоративные изразцы с арабской каллиграфией, в каждой комнате темы и цвета меняются. В одной – диван с деревянной резьбой и тисненой кожей, в другой – персидский ковер голубого и кремового оттенков. Комоды из кедра, кресла с высокими спинками, украшенными эбеновой мозаикой, парчовые пологи на кроватях и драпировка под гобелен на стенах. Комнаты выглядели так натурально, что Ксавьер почти что мог все потрогать.

– Уинни, это совершенно необычно. У вас отличный вкус и удивительная наблюдательность.

Она потерла затылок.

– Видите ли, я давно рассматривала разные идеи, как заново отделать мотель. Это стало чем-то вроде хобби.

– Но разве вы не предавали тем самым свою бабушку?

– Ничего подобного. Вы ошибаетесь.

Он не стал больше выяснять. Она имеет право на собственные секреты.

– А когда вы узнали, что новый владелец – испанец, то…

– То решила, а почему бы не подумать о таком проекте?

– Мне очень нравятся ваши идеи. Интересно, во сколько это обойдется?

– Мне заняться этим прямо сейчас? – Уинни хотела встать.

– Нет. Сейчас я хочу поговорить о вашем персонале. Я просмотрел все досье.

Она побледнела, было видно, что она старается взять себя в руки.

– Вы взяли не на полный рабочий день Либби, еще двух горничных и двух садовников из местного приюта.

– Да.

– Вы считаете, что низкая продуктивность их работы возмещается общественной значимостью?

– Мы получаем правительственные субсидии за то, что нанимаем людей из приюта, так что с точки зрения бизнеса это окупается. Да, Либби и другие, такие же как она, немного медлительны, но они вполне справляются, не увиливают от работы, не говоря уже о том, что благодарны за возможность работать. Это создает здоровую обстановку. Правда, за Либби и остальными приходится тщательно следить. Но Эйприл… вы помните ее? Она…

– Ваша старшая горничная. Да, помню.

Неужели она думает, что он вообще ничего не замечает, что так вознесся над служащими, что даже не знает их имен?