Линкольн в бардо (Сондерс) - страница 67

Вообразил волков, которые даже теперь бродят стаями в лесах, принюхиваются к ветру…

Направляются к белому каменному дому.

Рычат, роняют слюну.

Врываются внутрь.

И так далее.

              ханс воллман


Джентльмен сунул руку в тот карман.

              роджер бевинс iii


Сжал в ней замок.

              ханс воллман


С огорченным видом покачал головой:

Как я мог забыть такое простое

              роджер бевинс iii


Поднялся на ноги.

              ханс воллман


И пошел.

              роджер бевинс iii


В направлении белого каменного дома.

              ханс воллман


Оставив меня с мистером Воллманом на земле.

              роджер бевинс iii

LIV

Мы что… мы сделали это?

              ханс воллман


Казалось, что сделали.

              роджер бевинс iii

LV

Поскольку мы пока были перемешаны друг с другом, следы мистера Воллмана естественным образом начали возникать в моей голове, а мои следы естественно начали возникать в его.

              роджер бевинс iii


Никогда не приходилось видеть себя прежде в такой конфигурации…

              ханс воллман


Следствием этого стало удивление.

              роджер бевинс iii


Я словно в первый раз увидел великую красоту всего, что есть в мире: дождевые капли в лесу вокруг нас падали с листьев на землю; звезды висели низко – бело-голубые, робкие; ветер приносил запах пожара, сухого дерева, речного гумуса; неодобрительное потрескивание сухостоя наполнялось усиливающимся ветром, а где-то вдалеке, пересекая ручей, впряженная в сани кляча мотнула шеей с колокольчиком.

              ханс воллман


Я видел лицо его Анны и понял его нежелание оставлять ее.

              роджер бевинс iii


Я жаждал мужского запаха и крепкого мужского объятия.

              ханс воллман


Я знал печатную машину, любил работать на ней (знал рабочий стол, передвижные крючья, штангу с захватами, стол под рамой). Вспомнил мое недоумение, когда упала знакомая центральная балка. Этот ускользающий последний миг паники! Я пробил мой рабочий стол подбородком; кто-то (мистер Питтс) кричит из приемной, возле меня лежит бюст Вашингтона, расколотый на кусочки.

              роджер бевинс iii


Печка тикает. В метущейся панике я перевернул стул. Кровь, текущая по канавкам между досками пола, скапливается, добравшись до кромки ковра в соседней комнате. Меня еще можно оживить. Кто не совершал ошибок? Мир добр, он прощает, он всегда предоставляет второй шанс. Когда я разбил материнскую вазу, мне позволили подмести фруктовый подвал. Когда я недобро поговорил с Софией (нашей горничной), то потом написал ей письмо, и все закончилось хорошо.