ханс воллман
Не позднее чем завтра, если только я приду в себя, она будет моей. Я продам мастерскую. Мы будем путешествовать. В самых разных многочисленных городах я буду видеть ее в новых платьях различных цветов. И платья эти будут падать и падать на пол самых разных комнат. Мы уже друзья, а станем кое-чем гораздо бо́льшим; будем работать каждый день, чтобы «расширить границы нашего счастья» (как она однажды красиво сформулировала это). И… еще могут быть и дети. Я не так стар, всего сорок шесть, а она в самом расцете ее…
роджер бевинс iii
Почему мы не делали этого раньше?
ханс воллман
Я столько лет был знаком с этим парнем, но так никогда и не узнал его по-настоящему.
роджер бевинс iii
Это было в высшей степени приятно.
ханс воллман
Но не помогало.
роджер бевинс iii
Тот джентльмен ушел.
Направился в сторону белого каменного дома.
ханс воллман
Это мы его надоумили!
роджер бевинс iii
Ах, какая прекрасная ночь!
ханс воллман
Я возбудил мистера Воллмана.
роджер бевинс iii
После ухода мистера Бевинса меня тут же стало одолевать томление по нему и связанным с ним явлений, томление, сродни тоске по моим родителям, когда я впервые покинул их дом и отправился на ученичество в Балтимор… воистину сильное томление.
Такова была напряженность чувств нашего сопребывания в том джентльмене.
Я всегда буду желать увидеть его снова в столь же полной мере: дорогой мистер Бевинс!
ханс воллман
Дорогой мистер Воллман!
Я смотрел на него, он смотрел на меня.
роджер бевинс iii
Мы теперь вечно будем носить в себе частички друг друга.
ханс воллман
Но это было еще не все.
роджер бевинс iii
Мы теперь, казалось, хорошо знали этого джентльмена.
ханс воллман
Изолированный как от Воллмана, так и от этого джентльмена, я вдруг почувствовал, как растет во мне тело пугающего нового знания. Этот джентльмен? Его звали мистер Линкольн. Мистер Линкольн был президентом. Как такое могло быть? Как такого могло не быть? И при этом я твердо знал, что президент – мистер Тайлер[23].
роджер бевинс iii
Что мистер Полк[24] занимает это почетное кресло.
ханс воллман
И в то же время я всем сердцем понимал, что президент – мистер Линкольн. Мы находились в состоянии войны. Мы не находились в состоянии войны. Повсюду царил хаос. Повсюду царил порядок. Был изобретен аппарат для связи на расстоянии. Никакого такого аппарата не существовало. И не могло существовать. Сама мысль об этом – безумие. И все же я его видел, пользовался им; моя память хранила звуки, которые он производит при работе.