Линкольн в бардо (Сондерс) - страница 68

              ханс воллман


Не позднее чем завтра, если только я приду в себя, она будет моей. Я продам мастерскую. Мы будем путешествовать. В самых разных многочисленных городах я буду видеть ее в новых платьях различных цветов. И платья эти будут падать и падать на пол самых разных комнат. Мы уже друзья, а станем кое-чем гораздо бо́льшим; будем работать каждый день, чтобы «расширить границы нашего счастья» (как она однажды красиво сформулировала это). И… еще могут быть и дети. Я не так стар, всего сорок шесть, а она в самом расцете ее…

              роджер бевинс iii


Почему мы не делали этого раньше?

              ханс воллман


Я столько лет был знаком с этим парнем, но так никогда и не узнал его по-настоящему.

              роджер бевинс iii


Это было в высшей степени приятно.

              ханс воллман


Но не помогало.

              роджер бевинс iii


Тот джентльмен ушел.

Направился в сторону белого каменного дома.

              ханс воллман


Это мы его надоумили!

              роджер бевинс iii


Ах, какая прекрасная ночь!

              ханс воллман


Я возбудил мистера Воллмана.

              роджер бевинс iii


После ухода мистера Бевинса меня тут же стало одолевать томление по нему и связанным с ним явлений, томление, сродни тоске по моим родителям, когда я впервые покинул их дом и отправился на ученичество в Балтимор… воистину сильное томление.

Такова была напряженность чувств нашего сопребывания в том джентльмене.

Я всегда буду желать увидеть его снова в столь же полной мере: дорогой мистер Бевинс!

              ханс воллман


Дорогой мистер Воллман!

Я смотрел на него, он смотрел на меня.

              роджер бевинс iii


Мы теперь вечно будем носить в себе частички друг друга.

              ханс воллман


Но это было еще не все.

              роджер бевинс iii


Мы теперь, казалось, хорошо знали этого джентльмена.

              ханс воллман


Изолированный как от Воллмана, так и от этого джентльмена, я вдруг почувствовал, как растет во мне тело пугающего нового знания. Этот джентльмен? Его звали мистер Линкольн. Мистер Линкольн был президентом. Как такое могло быть? Как такого могло не быть? И при этом я твердо знал, что президент – мистер Тайлер[23].

              роджер бевинс iii


Что мистер Полк[24] занимает это почетное кресло.

              ханс воллман


И в то же время я всем сердцем понимал, что президент – мистер Линкольн. Мы находились в состоянии войны. Мы не находились в состоянии войны. Повсюду царил хаос. Повсюду царил порядок. Был изобретен аппарат для связи на расстоянии. Никакого такого аппарата не существовало. И не могло существовать. Сама мысль об этом – безумие. И все же я его видел, пользовался им; моя память хранила звуки, которые он производит при работе.