Линкольн в бардо (Сондерс) - страница 69

Это был телеграф.

Бог мой!

              роджер бевинс iii


В день, когда упала балка, президентом был Полк. Но теперь, я знаю (с ослепительной ясностью), что после Полка пришел Тейлор[25], а после Тейлора Филлмор[26], а после Филлмора Пирс[27]

              ханс воллман


А после Пирса пришел Бьюкенен[28], а после Бьюкенена

              роджер бевинс iii


Линкольн!

              ханс воллман


Президент Линкольн!

              роджер бевинс iii


Железнодорожные пути теперь уходят за Буффало…

              ханс воллман


Гораздо дальше!

              роджер бевинс iii


Ночной чепец герцога Йоркского[29] больше не надевают. Есть что-то вроде рукавов с прорезями «Памела».

              ханс воллман


В театрах теперь газовое освещение. Причем используются линейные и рамповые светильники.

              роджер бевинс iii


Получается не спектакль, а настоящее чудо.

              ханс воллман


Это произвело настоящую революцию в театре.

              роджер бевинс iii


Выражения лиц актеров теперь видны яснее.

              ханс воллман


Что позволяет достичь абсолютно нового уровня правдоподобия в театре.

              роджер бевинс iii


Было бы затруднительно выразить всю сложность впечатлений, произведенных на нас этими новинками.

              ханс воллман


Мы развернулись и понеслись скользко́м назад к дому из белого камня, возбужденно разговаривая на бегу.

              роджер бевинс iii


Волосы и многочисленные глаза, руки и носы мистера Бевинса рассекали воздух следом.

              ханс воллман


Мистер Воллман нес свой огромный член в руках, чтобы не наступить на него.

              роджер бевинс iii


Скоро мы неслись по следам мистера Линкольна, так близко, что ощущали его запах.

              ханс воллман


Мыло, помада для волос, свинина, кофе, дым.

              роджер бевинс iii


Молоко, благовония, кожа.

              ханс воллман

Часть вторая


LVI

Вечер 25 февраля 1826 года был холодным, но ясным, благодатное отдохновение от той ужасной погоды, которая стояла до этого в столице. Уилли Линкольн был теперь захоронен, и все официальные мероприятия, связанные с этим, завершились. Страна перевела дыхание, надеясь, что президент может снова со знанием дела встать за штурвал страны в час, когда она более всего нуждалась в этом.

              Источник:

              «Духовные искания Линкольна:

              Главное путешествие». С. Р. Депаж.

LVII

К двум часам ночи президент еще не вернулся в Белый дом. Я подумывал, не разбудить ли мне миссис Линкольн. Впрочем, президент нередко отправлялся на верховые прогулки по вечерам один. Он, как правило, отказывался от сопровождения. Сегодня он отправился на прогулку на Маленьком Джеке – любил этого коня. Ночь была влажная и холодная. Пальто свое он не взял – оно висело на крючке. Он продрогнет к возвращению – в этом можно было не сомневаться. Хотя у него и крепкий организм. Я занял свой пост около дверей, время от времени выходил на улицу – не услышу ли стук копыт Маленького Джека. Прошло еще полчаса, а мистер Линкольн так и не появился. Я бы на его месте, подумал я, может, и ускакал бы отсюда, чтобы никогда не возвращаться, доскакал бы до своего Запада к жизни менее ответственной и менее беспокойной. Когда пробило три часа, я начал думать, что он так и сделал.