Дети Бемби (Зальтен) - страница 66

— Сегодня спать не придется, — сказал Бэмби.

Он все еще гордо носил рога, хотя другие самцы их уже потеряли. Как обычно, он появился внезапно и выглядел очень внушительно. Фалина и дети изумленно, с восхищением смотрели на него.

— Мы не будем спать? — набравшись, храбрости, жалобно опросил Гено.

— Очень приятно, — улыбнулась Гурри, — я люблю не спать!

Фалина прошептала:

— Сегодня придет большой Страх?

Бэмби кивнул:

— Придет.

Как тихо ни говорили родители, дети все поняли. С Гено мигом слетела сонливость. Он задрожал от страха. Гурри сохраняла спокойствие, но сгорала от любопытства. Раз отец был рядом, ничего страшного не могло случиться; в этом она была убеждена.

Прошедшим днем Бэмби видел, как егерь вколачивал в землю на определенном расстоянии друг от друга свежесрезанные колья. Места для загонщиков. Для чего нужны колья, Бэмби не знал, но что они предвещают — понял.

— Идите за мной! — приказал он.

Бэмби медленно шел впереди. Следом за ним шел Гено, потом Фалина. Последней плелась с беззаботным видом Гурри, хотя она очень волновалась и была полна любопытства.

Еще в то время, когда Бэмби искал Гурри, он разведал место, где заканчивался лес. Туда повел он своих близких по незнакомым им дорогам и зарослям. Бэмби не пошел по дороге, которая узкой лентой протянулась через весь лес к дому егеря. Он приказал Фалине и детям лечь поодиночке на землю, не шевелиться и ждать, пока он их позовет.

— Я не хочу оставаться один, — захныкал Гено, — я боюсь.

— Не бойся, сын, — сказал ему отец. — Не бойся! Ведь я рядом! Фалина попросила:

— Разреши Гено лечь со мной. Он такой трусишка. Никто не знает, что может случиться, вдруг бедняжке захочется убежать.

— Ничего не случится, — успокоил ее Бэмби, но разрешил: — Так и быть, ложись рядом, с матерью.

Когда он показал Гурри ее место, она послушно легла и зала:

— Мы должны были взять с собой тетю Роллу с детьми.

— Глупенькая девочка, — ответил отец и с нежностью посмотрел на нее, — это невозможно. Нас стало бы слишком много, и Он нас сразу бы заметил…

— Ах так, — прошептала Гурри и прижалась к земле.

— Не поднимайте голову! — крикнул Бэмби матери и сыну.

И тут же исчез.

Долго тянулось время. Страшно долго, особенно для Гено Он боялся прошептать даже словечко. Небо стало ярко-желтым, потом оранжевым, запылало огнем, и, сверкая, взошло солнце.

Лани, лежавшие на заснеженной земле, не обратили на восход солнца никакого внимания. Гено дрожал. Гурри была полна ожидания. Фалину терзали заботы. Она не понимала распоряжений Бэмби я не могла их себе объяснить.

Наконец, наконец-то громко зазвучали людские голоса.