Дети Бемби (Зальтен) - страница 73

— Не верю! — проскрежетал лис и белая пена выступила у него из пасти. — Не верю!

Такое недоверие Гурри понять не могла. Лис снова укусил себя за раненый бок.

— Почему ты это делаешь? — спросила потрясенная Гурри.

— Почему! Почему! — прошипел лис, — боль терзает меня. — Он застонал. — Она терзает меня, и я в ярости!

Некоторое время он лежал спокойно, глядя на Гурри остекленевшими глазами.

— Был бы я здоров, сразу бы тебя сцапал! Без всякой жалости!

— Но ты не здоров, — ответила Гурри беззлобно. — Ты совсем не здоров, наоборот, ты очень болен, бедняжка!

Она забыла, что лис когда-то напал на нее.

Лис снова стал кататься по земле, его хвост бессильно повис, уши он плотно прижал к голове.

— Это Он все сделал! Угробил меня! Он! Негодяй! Ненавижу! Я бежал в свою нору! И тут в меня попали из огненной руки!

Его лихорадило.

Гено с беспокойством спросил:

— Отец, я хочу уйти.

— Довольно! — решил Бэмби. — Хватит! Мы уходим!

Гурри неохотно прервала разговор с бессильным врагом. Она очень увлеклась беседой с ним. Ведь прежде он был так опасен, а теперь вызывал жалость. Ей захотелось расспросить лиса еще кое о чем. Несколько смущенные враждебным запахом, они предоставили лиса его судьбе. Он катался по земле, изрыгал проклятия и был в страшном отчаянии. Силы покидали его.

— Вряд ли он впредь сможет нам угрожать, — сказала Фалина.

— Наверное, — ответил Бэмби. — Хотя кто знает, лис очень живуч. Но он еще долго не осмелится нападать на нас.

— Если выживет, — Гено был доволен.

Теперь они снова увидели, что Он может быть освободителем тоже. Они не раздумывали, почему и зачем Он освобождает их от злейших врагов. Но ненависть к Нему, которая вначале обострилась, стала ослабевать. Когда Бэмби привел их к кормушкам с клевером, ненависть и вовсе исчезла. Теперь они чувствовали, что Он заслуживает благодарности и даже похвалы.

— Что ты медлишь? — обратилась Фалина к Гено. — Ты снова чего-то опасаешься?

Он боязливо прошептал:

— А что, если короли…

— Сегодня их не будет, — успокоил его отец, — все короли отсюда далеко. Большой Страх спугнул их! Они вернутся не раньше, чем через пять-шесть дней. До этого времени все, что здесь лежит, — ваша собственность…

Теперь они ощутили сильный голод. Гено первым подбежал к кормушке и принялся спокойно есть. Филина, уже ни на что не обращая внимания, стояла рядом с Гено и пировала. Она даже не заметила исчезновения Бэмби.

Одна Гурри вскрикнула:

— Где отец?

Ни Фалина, ни Гено ей не ответили. Они с большим усердием поедали пищу.

Гурри забеспокоилась:

— Он, должно быть, голоден.

Фалина небрежно сказала: