Дети Бемби (Зальтен) - страница 89

— Но она не имела в виду ничего плохого, — уверяла Гурри, — это от того, что сегодня такой великолепный день.

Она помолчала и крикнула:

— Мама! Здесь тетя Ролла! Посмотри же!

Фалина заколебалась. Гурри бодро подбежала к ней:

— Идем, поговори с ней по-хорошему, мама, я прошу тебя!

Фалина подошла.

— Здравствуй, Ролла.

— Здравствуй. — Но былой сердечности уже не было, обе молча стояли друг против друга, пока Фалина не спросила: — Теперь ты уже окончательно выздоровела?

— Спасибо, в общем я здорова. Только иногда немного хромаю.

Гено увидел, что мать разговаривает с Роллой, поэтому, как только Гурри его позвала, он сразу же беззаботно побежал к ним.

В это время Гурри похвасталась:

— У моего брата уже есть рожки, зачатки рогов. Вы можете их увидеть даже издалека.

Бозо и не взглянул в его сторону, а Лана сказала вскользь:

— Пока еще они не стоят внимания.

— У твоего брата вообще ничего нет, есть только место, на котором когда-нибудь, может быть, вырастут рога.

Эти слова отнюдь не вызвали у Бозо восхищения. Гурри вмешалась в разговор, так как почувствовала, что ее брата недооценивают. Когда Гено присоединился к ним, Гурри уже успокоилась.

— Теперь вы должны помириться друг с другом!

— Только если он меня об этом попросит, — заявил Безо.

— Я попрошу тебя? — перебил его Гено, — это ты должен извиниться, и тогда я тебя прощу.

— Простишь? — Бозо насмешливо улыбнулся. За то, что мне выпало больше испытаний, чем тебе?. За это ты хочешь меня простить?

Гено оставался спокойным. Он овладел собой.

— Дело не в том, кому больше досталось, тебе или мне.

Бозо разгорячился:

— Именно в этом! Только в этом! Я, можно оказать, смотрел в глаза смерти.

Гено спокойно сказал:

— И я тоже.

Бозо все больше сердился:

— Но меня спас Он, понимаешь ли ты это? Он! А тебя только твой отец! Кто Он и кто по сравнению с Ним твой отец? Никто!

Гено не успел ответить, как в разговор вмешалась Фалина:

— Ты дерзкий мальчишка! Я запрещаю тебе так говорить о Бэмби!

Теперь заговорила Ролла:

— Ты должна понять, что даже если Бозо так непочтительно выразился, он прав!

— Конечно, я прав! — со злостью крикнул Бозо. — Не мы, а вы просите прощения. Это лучшее доказательство!

— Я еще никогда ничего не просил.

Гено все еще оставался спокойным, но голос его дрожал от возбуждения.

— Ты меня не понял, Бозо, — Гурри по-прежнему разговаривала дружелюбно, — совсем не понял. У меня были самые лучшие намерения.

— Зачем ты вообще связалась с этим мальчишкой?

Раздражение Фалины заметно возрастало.

— Ты ведь знаешь, какой он высокомерный, дерзкий!

— Успокойся, Фалина! — пригрозила Ролла.