— Но она не имела в виду ничего плохого, — уверяла Гурри, — это от того, что сегодня такой великолепный день.
Она помолчала и крикнула:
— Мама! Здесь тетя Ролла! Посмотри же!
Фалина заколебалась. Гурри бодро подбежала к ней:
— Идем, поговори с ней по-хорошему, мама, я прошу тебя!
Фалина подошла.
— Здравствуй, Ролла.
— Здравствуй. — Но былой сердечности уже не было, обе молча стояли друг против друга, пока Фалина не спросила: — Теперь ты уже окончательно выздоровела?
— Спасибо, в общем я здорова. Только иногда немного хромаю.
Гено увидел, что мать разговаривает с Роллой, поэтому, как только Гурри его позвала, он сразу же беззаботно побежал к ним.
В это время Гурри похвасталась:
— У моего брата уже есть рожки, зачатки рогов. Вы можете их увидеть даже издалека.
Бозо и не взглянул в его сторону, а Лана сказала вскользь:
— Пока еще они не стоят внимания.
— У твоего брата вообще ничего нет, есть только место, на котором когда-нибудь, может быть, вырастут рога.
Эти слова отнюдь не вызвали у Бозо восхищения. Гурри вмешалась в разговор, так как почувствовала, что ее брата недооценивают. Когда Гено присоединился к ним, Гурри уже успокоилась.
— Теперь вы должны помириться друг с другом!
— Только если он меня об этом попросит, — заявил Безо.
— Я попрошу тебя? — перебил его Гено, — это ты должен извиниться, и тогда я тебя прощу.
— Простишь? — Бозо насмешливо улыбнулся. За то, что мне выпало больше испытаний, чем тебе?. За это ты хочешь меня простить?
Гено оставался спокойным. Он овладел собой.
— Дело не в том, кому больше досталось, тебе или мне.
Бозо разгорячился:
— Именно в этом! Только в этом! Я, можно оказать, смотрел в глаза смерти.
Гено спокойно сказал:
— И я тоже.
Бозо все больше сердился:
— Но меня спас Он, понимаешь ли ты это? Он! А тебя только твой отец! Кто Он и кто по сравнению с Ним твой отец? Никто!
Гено не успел ответить, как в разговор вмешалась Фалина:
— Ты дерзкий мальчишка! Я запрещаю тебе так говорить о Бэмби!
Теперь заговорила Ролла:
— Ты должна понять, что даже если Бозо так непочтительно выразился, он прав!
— Конечно, я прав! — со злостью крикнул Бозо. — Не мы, а вы просите прощения. Это лучшее доказательство!
— Я еще никогда ничего не просил.
Гено все еще оставался спокойным, но голос его дрожал от возбуждения.
— Ты меня не понял, Бозо, — Гурри по-прежнему разговаривала дружелюбно, — совсем не понял. У меня были самые лучшие намерения.
— Зачем ты вообще связалась с этим мальчишкой?
Раздражение Фалины заметно возрастало.
— Ты ведь знаешь, какой он высокомерный, дерзкий!
— Успокойся, Фалина! — пригрозила Ролла.