– Я предпочитаю знать, с кем имею дело.
– Поверьте, это вам знать совсем не обязательно. Да и Холмсон тоже ведь не ваше настоящее имя, правда? Так что мы в какой-то степени на равных. Неважно, кто я. Важно, что мне нужно и сколько я за это заплачу. Вы со мной не согласны?
– И что же вам нужно? – буркнул Холмсон.
– Вы слышали что-нибудь о бойне в гостинице?
– Как бы я мог о ней не слышать? Целую неделю все газеты об этом трубят. Да и радио не молчит.
– Тогда вас не затруднит поделиться со мной, что именно вам об этом деле известно? Считайте, что я всю неделю не слушал радио и не читал газет.
– Мне нетрудно. Двое полицейских попытались задержать какого-то бандита, он убил одного из полицейских и завладел оружием обоих, после чего забаррикадировался в гостиничном номере. Там он пристрелил женщину-заложницу, которая снимала этот номер, затем вышел и в перестрелке убил ещё семерых полицейских, ну и сам был кем-то из них застрелен, естественно. Мне кажется, мы с вами теряем время, мистер Браун.
– Моё время пусть вас не беспокоит, а ваше время будет мной оплачено, так что не переживайте, мистер Холмсон. Так вот, мне нужно знать, что же в той гостинице произошло на самом деле. И я готов за эту информацию хорошо заплатить.
– В нашей стране частным детективам категорически запрещено вмешиваться в полицейское расследование.
– Никакого полицейского расследования нет и не будет. Единственный подозреваемый убит. Коронёр дело быстро закроет. Но людям, которых я представляю, нужен тот, кто на самом деле перестрелял полисменов. От вас требуется найти его. И всё. Этот человек в настоящий момент ни в чём не подозревается. То есть, с вашей стороны не будет никакого вмешательства в полицейское расследование.
– Зачем вам этот человек, если не секрет?
– Не секрет. Видите ли, мистер Холмсон, в той гостинице было сделано семь выстрелов, если не считать несчастную женщину. И семь пуль пробили семь голов вооружённых полицейских. Нам очень нужен такой стрелок. Мы найдём ему достойное применение, вы уж не сомневайтесь.
– Вы что, хотите, чтобы я выкрал его тело из морга?
– Мистер Холмсон, не стройте из себя большего идиота, чем вы есть. Нам нужен не тот несчастный, которого преследовали и застрелили полицейские, а тот, кто этих полицейских перебил и спокойно оттуда ушёл.
После непродолжительного торга они окончательно поняли друг друга, и мистер Браун покинул офис детектива, оставив некоторую сумму в качестве аванса, чем изрядно обрадовал Холмсона.
* * *
Холмсон не мог отказаться от работы, предложенной ему Брауном. Хотя бы потому, что другой работы у него не было и не намечалось, а деньги были нужны и притом срочно. Общая сумма его долгов была огромна. В частности, он уже давно не платил за аренду офиса, и его до сих пор не выставили из помещения только потому, что оно пока никому не потребовалось.