— Вот оно как, — протянул Дюмейн. — Вы сами поняли это, или для вас это разнюхал детектив Монро? Представляю, как у него чешутся кулаки дать этому делу ход. И мне весьма интересно было бы посмотреть, как он изложит свою теорию капитану полиции Лоренса. Через сколько минут за ним приедут санитары ближайшего дурдома? Впрочем, я отвлекся. Вопрос хороший, мисс Уиллоу. Тогда я был не готов завершать мою операцию, она требовала долгих лет подготовки. Сейчас — карты легли удачнее некуда. К слову, отличный ход, мисс Уиллоу. Подозреваю, если до этого месье Декоре не знал, какая у нас богатая история знакомства, то сейчас он таращится на вас в приступе немой ярости. Если же знал… что ж, думаю, он и так горит желанием явиться на свидание со мной. А я ведь говорил: у вас отлично получается на них влиять.
Ривер покачала головой, и Валиант отозвался спокойным кивком.
— Продолжай, — одними губами шепнул он ей. — Выясни все.
— Я не понимаю, чем это поможет Джеймсу.
— Все очень просто: вы приедете сюда вместе с Валиантом, и можете забирать Харриссона на все четыре стороны. Мы вас отпустим.
Наглая ложь, — прекрасно понимала Ривер, однако решила, что лучше будет ей сыграть доверчивость.
— Вот так… просто? Оставить Валианта на свидании с его информатором и увезти Джеймса на свободу?
— По-моему, обмен честный. Мои условия довольно просты, мисс Уиллоу. Вы и Валиант Декоре добираетесь до одного небезызвестного вашему будущему спутнику дома в округе Натрона, штат Вайоминг, который стоит на обрывистом берегу реки Шелл-Крик. И там мы совершаем обмен: Валианта Декоре на Джеймса Харриссона. И мирно расходимся. Декоре ценен для меня больше, чем Харриссон, поэтому я готов обменяться. Что скажете? Готовы помочь Джеймсу такой ценой?
Ривер напряженно смотрела на Валианта. Тот медленно кивнул.
Соглашайся.
— Да, — она постаралась придать своему голосу уверенности. — Да, готова.
— У вас десять часов на то, чтобы уговорить месье Декоре на этот самоотверженный ход и добраться до места, мисс Уиллоу. Если через десять часов вас не будет в Шелл-Крике, мистеру Харриссону будет намного хуже, чем сейчас.
Связь прервалась.
Еще несколько секунд Ривер не могла совладать с собой и просто положить трубку. Короткие гудки, от звука которых ускорялся пульс, действовали ей на нервы. Валиант перехватил у нее трубку и положил, тут же взяв Ривер за плечи.
— Это же все вранье: от первого до последнего слова, — тихо произнесла она.
— Не все, — покачал головой Валиант. — Джеймс еще жив, и его еще можно попытаться вызволить оттуда. А еще, скорее всего, то, что его держат в моем особняке в Шелл-Крике, тоже правда. Характерный символизм для того, кого я звал своим информатором.