— А если он уже говорил с убийцей? — я не мог успокоиться. — Его жизнь в опасности!
Пожалуй, ради спасения человеческой жизни, я бы рискнул потерять репутацию, хотя подозревал, что Федулин больше оценит нарушение своего спокойствия, чем избавление от преждевременной кончины.
— Ты сам понимаешь, что твоё присутствие не остановит разоблачённого убийцу, — разумно заметила Ольга. — А сам ты подвергнешь себя напрасной опасности, дорога неблизкая.
Здравый смысл супруги всегда гасил мои геройские порывы.
— Меня беспокоит видение Аликс, — сказал я, — она сказала мне о видении. Федулину грозит опасность!
— Увы, — Ольга вздохнула, — значит, бедняга обречён…
Выходит, вновь придется мучиться от безысходности.
* * *
Утром моя коляска неслась к имению Белосельских. Поднимаясь по ступеням, я едва не сбил с ног встретившего меня лакея, который на спешный вопрос о господине Федулине спокойно ответил, что барин вскоре изволит спуститься к завтраку. Я успокоился, но ненадолго… Аликс может предвидеть смерть человека за несколько дней… Однажды она предсказала кончину одного моего приятеля за неделю до его смерти. Хотя он отличался завидным здоровьем, умер от остановки сердца.
Меня проводили в гостиную, где ждала взволнованная госпожа Федулина.
— Благодарю, что вы приехали! — благодарно улыбнулась она. — Никакие силы небесные не убедят моего мужа.
Она говорила шёпотом, озираясь по сторонам. Несмотря на волнение, дама не утратила своего томного романтического образа. Испуг в ее взоре вновь сменился задумчивостью.
Господин Федулин вошёл в гостиную. Его явно удивил и даже немного раздосадовал мой визит. Человека, привыкшего к четкому распорядку, нежданные визитеры всегда раздражают. Однако он смирился, что на время следствия я стану частым гостем.
— Приглашаю вас позавтракать с нами, — добродушным тоном произнёс он, хотя мое присутствие его явно не радовало.
Отказаться было невозможно. Разумеется, мои уговоры не могли произойти во время завтрака в обществе подозреваемых.
Мы устроились на террасе. Я, скрывая тоску, наблюдал за застывшими лицами моих сотрапезников. Разве что Озеров иногда оживлялся, бросая взоры на томное личико Федулиной, испуганно поглядывающей на своего супруга. Невозмутимый Федулин наслаждался трапезой, не предавая значения Озерову и не чувствуя беспокойства супруги за свою судьбу. Наверняка, Федулин счел беспокойство жены за обычную дамскую истерию, вызванную недавней трагедией.
Озеров держался весьма вызывающе, учитывая присутствие мужа объекта своего внимания. Впрочем, его поведение оказалось заметно только мне. Я отметил, что некогда скромный страдающий юноша держится весьма уверенно, будто бы добился благосклонности той, которая не отвечает на его чувства. Неужто Озеров полагает, что сумеет приворожить романтическую даму. Приворожить? Уж не для этого ли наш друг обзавелся магическими предметами?