Артур Рэйш (Лисина) - страница 4


   Кстати, жрецы тоже находились здесь. Все тринадцать – по числу наиболее почитаемых в Алтории богов. Безликие серые балахоны беспокойно колыхались возле дальней стены, куда служителей богов согнали, как стадо баранов, а теперь обстоятельно допрашивали двое сыскарей. Чуть дальше, остановившись аккурат возле алтаря величественного Рода , вполголоса спорили между собой заместитель главы городской стражи – господин Лардо Вейс и мой непосредственный начальник – Йен Норриди.


   Первому былo лет под сорок. Темноволосый, коренастый и плотно сбитый, словно бойцовый пес, господин Вейс отличался военной выправкой, редким упрямством и сложным характером, который порой доставлял сыскарям немало проблем.


   Норриди в плане сложения выглядел скромнее, хотя отнюдь не был задохликом, и гораздо моложе. Да что там говорить – Йен был всего на пару лет старше меня. Но упрямо выдвинутый подбородок, сведенные у переносицы брови, поджатые губы и яростный блеск в глазах наглядно доказывали, что уступать собеседнику он не собирался. Намокшие от дождя смоляные кудри, безобразной каракатицей облепившие смуглое лицо начальника Управления, сделали его черты ещё более резкими, чем обычно, и подчеркивали опасно вздувшуюся вену, ритмично пульсирующую на правом виске, как всегда бывало, если Йен на кого-то злился.


   Когда я подошел вплотную, они уже не ругались – просто громко сопели, буравя друг друга глазами, как заклятые враги, и явно не желали идти на компромисс. Да, разногласия между ними случались, если смерть была естественной и не требовала дополнительного расследования, но Йен в такой ситуации отступал сразу и, проведя беглую проверку, отдавал дело городской страже без лишних проволочек. А тут они сцепились на глазах у сотрудников и свидетелей, и это была уже вторая странность, которая мне совершенно не понравилась.


   – Что случилось, господа? – нейтральным тоном осведомился я, по привычке обойдясь без приветствия. - Зачем я вам понадобился? Да ещё так срочно?


   При виде меня Лардо поморщился, будто вдруг научился чувствовать то, что обычно чувствую я, и ощутил витающий в храме сладковатый аромат смерти. После чего буркнул нечто, напоминающее «здрасти», и отступил на шаг.


   – Арт! – облегченно выдохнул Йен, живо развернувшись в мою сторону. - Тут такое дело… нужно, чтобы ты осмотрел труп и сказал, от чего наступила смерть.


   – Кто умер? - без малейшего удивления осведомился я. Конечно, для чего же ещё в управлении нужен мастер Смерти?


   – Настоятель храма.


   Ого. Жрецы – довольно закрытое общество, в котором имеется своя собственная иерархия. Низшая ступенька – послушники, которые практически нė появляются на людях. Затем идут простые жрецы, задачей которых является обслуживание алтарей. Α настоятель – весьма важная шишка в храме да и в жреческом Ордене тоже. Неудивительно, что Йен так уперся.