Скользящие по грани (Корнилова) - страница 84

– Это и мне понятно... – неизвестно отчего я вдруг разозлилась. Хотя, положа руку на сердце, причина собственного недовольства мне ясна, ведь и без подтверждающих слов незнакомца можно догадаться, что положение у нас, мягко говоря, аховое.

Меж тем мужчина продолжал:

– Боюсь, мы не успеем добежать до спасительных мест, но впереди находится целая цепь трещин и небольших пещер...

Вообще-то я с вершины плато тоже видела холмы и неровности земли, но чтоб рассмотреть оттуда пещеры – это, знаете ли, совершенно невозможно.

– Откуда вы об этом знаете?.. – спросила я незнакомца, стараясь вспомнить, где же ранее могла слышать его голос.

– Со мной в бараке одно время был человек, которому в свое время тоже удалось сбежать. Правда, далеко он уйти не сумел.

– И где же сейчас этот счастливчик?

– После побега его отправили месить тесто. Бедняга сумел там протянуть чуть более трех седмиц, но больше на каменной крошке с ртутью не выдержал... Впрочем, сейчас речь о другом. Я хотел сказать, что этот парень кое-что успел нам поведать о своей неудачной попытке побега. Так вот, в тех местах действительно опасно, вернее, очень опасно, но нам, думаю, терять нечего. Вы согласны еще разок рискнуть?

– Надеюсь, вы догадываетесь, что я убежала с рудника вовсе не для того, чтоб совершить утренний моцион... – почти что огрызнулась я.

– Должен сказать, что я искренне восхищен вашей выдержкой и силой воли... – кажется, мужчина говорит серьезно. Надо же, давно я таких слов не слышала, только вот не знаю, как надо это расценивать – как уважение или как комплимент... – Госпожа Дарил, нам стоит поторапливаться, ведь преследователи не дремлют.

Мы снова перешли на быстрый шаг – увы, но бежать сейчас я никак не могла, ноги передвигались все тяжелее и тяжелее. Высокие Небеса, еще час назад я была уверена, что пришла в себя после вчерашнего отравления ртутью, но, похоже, переоценила свои силы. Боюсь, долго мне не продержаться. К тому же сейчас та ровная каменистая земля, по которой было так легко бежать, стала перемежаться небольшими холмами, впадинами, кое-где камень стал сменяться щебенкой и песком, а потому идти тут становится тяжелее.

Оглянулась назад, пытаясь рассмотреть наших преследователей. Надо сказать, что расстояние между нами сокращается, и подобное радовать меня никак не может. Не знаю, хорошо это, или плохо, но мой невольный спутник оказался прав: те, кто участвовал в погоне, разделились на две группы, одна из которых устремилась за нами, а вторая направилась несколько левее. Все верно, нам отрезают путь к горам и лесу. Так, куда же нам теперь отправляться? Я пока что помалкивала – не хотелось говорить на ходу, и без того дыхание сбивается.