— Простите, — сказал я. — У вас, кажется, есть маленькая девочка. Она что-то уронила из окна.
Девушка улыбнулась.
— Извините, что вы говорить? — английский, как видно, давался ей с трудом.
— Здесь есть ребенок? Маленькая девочка.
— Да, да! — она кивнула.
— Ваша девочка уронила что-то… из окна… — старательно объяснял я, усиленно помогая себе жестами. — Я поднял и принес сюда.
Я протянул ей на ладони серебряный нож для фруктов. Девушка посмотрела на него и, естественно, не признала.
— Я не думаю… я не видела…
— Вы заняты готовкой, — сказал я понимающе.
— Да, да! Готовить. Так! — она энергично закивала.
— Не хотелось бы вам мешать. Вы позволите мне самому отдать девочке ножик?
— Извините?
Наконец она поняла и, проводив меня через холл, открыла дверь в очень мило обставленную гостиную. На придвинутой к окну кушетке сидела девочка лет девяти-десяти. Нога у нее была в гипсе.
— Этот господин… он говорит… вы уронить…
К счастью, в этот момент с кухни потянуло чем-то горелым.
— Извините, пожалуйста, извините! — в смятении воскликнула девушка.
— Конечно, конечно! — с готовностью сказал я. — Мы здесь сами все уладим.
Она поспешно убежала, а я шагнул в комнату, закрыл за собой дверь и подошел к кушетке.
— Здравствуй!
— Здравствуйте! — ответила девочка, внимательно меня разглядывая. Честно говоря, ее пристальный пытливый взгляд немного меня нервировал.
У нее были заплетенные в косы прямые блеклые волосы, выпуклый лоб, острый подбородок и очень умные серые глаза.
— Я — Колин Лэм. А тебя как зовут?
— Джеральдина Мари Александра Браун, — выпалила она без единой запинки.
— Господи! Вот это, я понимаю, имя! А как тебя называют дома?
— Джеральдина. Иногда Джерри. Только я этого не люблю. Да и папа сокращений не одобряет.
Одним из величайших преимуществ общения с детьми является то, что у них своя собственная логика. Любой взрослый давно бы уже спросил, а что, собственно, мне здесь нужно. Джеральдина же, не задавая идиотских вопросов, просто вступила со мной в разговор. Она сидела туг одна-одинешенька и скучала. Судя по всему, нежданный посетитель оказался для нее приятным сюрпризом. Она конечно же рада была со мной поболтать. Так что главной моей задачей было не разочаровать ее ожиданий и не показаться занудой.
— Твой папа, наверное, в отъезде? — спросил я.
Девочка все с той же непосредственностью сообщила:
— Картингхэйв Инжиниринг Уоркс, Бивербридж. Три четверти мили отсюда.
— А мама?
— Мамочка умерла, — ответила Джеральдина с прежней жизнерадостностью, — когда мне было два месяца. Она летела в самолете из Франции. Самолет разбился, и все погибли.