Мститель, или Охотник за головами (Уоллес) - страница 56

- Возможно. Она мне только сказала, что в три часа будет у второго входа площадки для гольфа и там будет вас ждать.

Энди смущенно замолчал.

- И если мы уже заговорили о любви, - продолжал Скотти, - то я попросил бы вас посмотреть, что пишет корреспондент «Теральд Пост»… Он подразумевает меня… он делает вывод, что мой арест произошел накануне убийства.


* * *

Энди ждал свыше десяти минут, покуда Стэлла пришла к условленному месту.

- Я боялась, что вы не сумеете прийти, - сказала она. - Профессор передал вам мое поручение?

- Да, он передал мне, - сухо ответил Энди.

- Рассказывал ли он вам также о необыкновенной даме? - с интересом спросила она. - Скотти долго беседовал с ней. Ее автомобиль уничтожил два великолепных деревца. Эти шоферы очень неосторожный народ! Он хотел повернуть большую машину на узкой дороге.

- Что это за странная дама? - Скотти, кажется, что-то намекнул ему о ней. - Посетила ли она Беверли-Грин?

- Да, я ее видела через окно. Я могу лишь одно сказать о ней - она сверкала. Я еще не успела поговорить со Скотти.

Они медленно пошли вперед… Энди не знал, куда вел путь. Он лишь заметил, что они дошли до границ Беверли-холла. Он витал в небесах и был бесконечно счастлив. Привлекательна?., мила?., красива? Он уже ответил на этот вопрос. Он исподлобья наблюдал за Стэллой. Ее профиль был совершенен, ее кожа бледна и нежна в предательском солнечном свете, как и при лунном свете.

- Артур Уильмот сегодня опять укорял меня, - сказала она.

- Но почему же? Я думал ведь… я слыхал…

- Что я с ним помолвлена? - сказала она, улыбнувшись. - Жители Беверли очень легко могут вас помолвить. Я в действительности никогда не была с ним помолвлена. Я носила раньше кольцо, потому что… то есть, оно мне нравилось. Мой папа однажды подарил мне его.

Он облегченно вздохнул. Она посмотрела на него.

- Чем, собственно говоря, занимается Уильмот?

- Не знаю. Он что-то делает в Лондоне, но никто этого не знает. Это странно, все молодые люди охотно говорят о своей профессии, а он… вы, доктор, очень энергичны и деятельны и не любите много говорить. Я еще не слыхала, чтобы вы рассказывали о своей профессии.

- Мне кажется, что я уже чересчур много говорил… мисс Нельсон.

- Не будьте таким комичным… вы уже меня утром назвали Стэллой и глупым ребенком. Разве это не чудно?

- Я был слишком смелым, - тихо заметил он.

- Я думаю, что мы уже хорошо знаем друг друга и я охотно вижу вас. В общем, я очень трудно привыкаю к человеку и должна его долго изучать. Быть может это и было реакцией. Я вас так ненавидела, потому что чувствовала себя виновной. Я всегда думала, что вы ужасный человек, что вы кровавый охотник, следящий за несчастной бедной добычей.