Нажмите кнопку: Cборник (Матесон) - страница 60

— Послушайте, — сказал он, — мы же договорились, что эти тела — не наши.

Никто не ответил.

— Включите мозги! — скомандовал он. — Потрогайте себя!

Мейсон провел онемевшими пальцами по комбинезону, по шлему, по ручке в кармане. Сжал кулаки из костей и плоти. Присмотрелся к венам на руке, осторожно пощупал пульс. Они настоящие. Эта мысль вернула ему силы. Он все еще жив, его плоть и кровь служат лучшим доказательством этому.

Его сознание прояснилось. Он выпрямился, хмуро взглянул на Росса и увидел облегчение на лице капитана.

— Ну хорошо, — сказал Мейсон, — мы в будущем.

Микки все еще стоял в напряженной позе возле иллюминатора.

— И что это нам дает? — спросил он.

Его слова отбросили Мейсона назад. В самом деле, что это им дает?

— Как далеко это будущее? — прибавил он веса угнетающему вопросу Микки. — Откуда нам знать, что катастрофа не случится в ближайшие двадцать минут?

Росс звонко ударил кулаком по ладони.

— Откуда нам знать?! — резким тоном повторил он. — Мы просто не взлетим и не сможем разбиться. Вот откуда.

Мейсон с сомнением взглянул на него:

— Может, если взлетим, то избежим смерти? Выйдем из этого пространства-времени, вернемся в нашу Вселенную и…

Он замолчал, пытаясь уследить за извилистым потоком мысли.

Росс нахмурился. Он беспокойно переминался и облизывал губы. То, что раньше казалось таким простым, теперь выглядело иначе. И внезапное вторжение сложности раздражало его.

— Сейчас мы живы, — сказал он, убеждая самого себя и словно черпая уверенность в этих разумных словах. — И есть только один способ остаться живыми. — Он оглядел свою команду и объявил решение: — Мы не улетим отсюда.

Остальные молча смотрели на Росса. Ему очень хотелось увидеть согласие в глазах хотя бы одного из них.

— Но… как же наше задание? — робко спросил Мейсон.

— В нашем задании не сказано, что мы должны угробиться, — ответил Росс. — Нет, у нас только один выход. Если не взлетим, то и не разобьемся. Мы… избежим смерти, предотвратим ее!

Капитан резко кивнул. Для него все было решено.

Мейсон покачал головой:

— Я не знаю. Я…

— Я знаю! — отрубил Росс. — А теперь идем отсюда. Этот корабль действует нам на нервы.

Капитан показал на дверь, и Мейсон поднялся с кресла. Микки шагнул к выходу, но вдруг остановился в нерешительности и оглянулся на трупы.

— А разве мы не должны… — начал он.

— Что еще? — нетерпеливо спросил Росс.

Микки уставился на неподвижные тела. Безумие происходящего продолжало засасывать его.

— Разве мы не должны… похоронить нас?

Росс проглотил комок в горле. Не желая больше ничего слышать, он прогнал остальных из кабины. Пробравшись между обломками к двери, оглянулся на беспорядочную кучу тел под брезентом и скрипнул зубами.