– Мелисса взяла месячный отпуск, чтобы поехать в Австралию и отпраздновать пятидесятилетие вашей матери, – подытожил он.
– Это невозможно. – Анна почувствовала себя преданной. – Она не могла так поступить. Я бы знала.
– Судя по всему, вы об этом знали, – сказала врач. – Мы получили ваши рентгеновские снимки.
– О чем вы говорите?
– У вас не было кровоизлияния в мозг, но все указывает на то, что у вас ретроградная амнезия.
– Амнезия? – уточнила Анна. – Значит, я не сойду с ума?
Улыбка врача напоминала гримасу.
– Нет. Но, похоже, вы забыли примерно год своей жизни.
Анна облегченно вздохнула. С амнезией она справится. Были моменты, когда она думала, что сходит с ума. И тут она вспомнила, как Стефано настаивал на том, что они женаты.
– Только не говорите, что я его жена.
Врач смутилась:
– Согласно нашим учетным записям, вы Анна Луиза Моретти.
Наступило молчание.
Анна не знала, что хуже. То, что Мелисса улетела в Австралию, чтобы повидаться с матерью, или то, что Стефано ее муж. Она бы скорее поверила в то, что на Юпитере есть жизнь.
Анна повернула голову и взглянула на человека, который утверждал, будто он ее муж. Он вытянул перед собой длинные ноги, снял галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Он разглядывал Анну так внимательно, что ей стало не по себе. Судя по взгляду, Стефано напряженно размышлял. Как, например, когда решал, стоит ли рисковать собственными деньгами и репутацией на конкретном предприятии.
Стефано был отличным бизнесменом. Ему нравилось быть уверенным в том, что он не потратит зря свое время, ресурсы и деньги. Не имело значения, сколько бухгалтерских отчетов подготовит ему Анна, он примет решение, руководствуясь своей интуицией.
И вот теперь он смотрит на Анну, как на деловое предприятие, которое нужно оценить.
– Мы правда женаты? – спросила она его.
Он медленно улыбнулся, словно она сказала что-то забавное, но его взгляд стал настороженнее.
– Да.
Она ничего не понимала.
– Зачем я вышла за тебя замуж?
Он подвинул стул вперед, наклонился и заговорил ей на ухо. Его теплое дыхание колыхнуло прядь ее волос, и Анна вздрогнула.
– Потому что ты хотела мое тело, – сказал он.
Пока он был к ней так близко, она не могла сосредоточиться.
– Сейчас не время шутить. Я бы не вышла за тебя. У меня есть чувство собственного достоинства.
Он откинулся назад и развел руками:
– Я не шучу. Мы женаты.
– Я тебе не верю. – Сама идея казалась ей абсурдной.
– У меня есть доказательства.
– Этого не может быть.
Она не могла выйти замуж за Стефано. Он был великолепен, забавен, богат, и вокруг него всегда толпились женщины.