Я тоже перевела на него взгляд и сразу попала в знакомый плен голубых глаз, мгновение назад раздраженно блеснувших на Хала. И светилось в них странно тягучее, почти осязаемое любопытство.
Мой собеседник между тем продолжил:
— Не только по энергетике. По сути мы духи, но похожи на вас, людей. И умеем чувствовать…
— Ты не прав, Хал! — вклинился в разговор язвительный Тьюго. — Теперь, после гибели Риира, внешность играет отнюдь не последнюю роль. С учетом отсутствия среди нас в настоящее время особей женского пола! А люди статичны в своей первичной форме.
Услышав это более чем необычное заявление, я поймала себя на том, что прямо-таки неприлично вытаращилась на Тьюго, окончательно слившегося с темнотой, в которой светились семь пар нечеловечески ярких красивых глаз. Да кони за спиной уютно храпели и пофыркивали.
— Неужели вы собираетесь выбирать пару среди наших женщин? — с придыханием поинтересовалась я.
— Физически наши виды совместимы. Если мы вас пугаем, то внешность эйрцев порой приятна… — ухмыльнулся язва-риирец, по-кошачьи недовольно сузив желтые глаза.
Не выдержала, негостеприимно съехидничала в обратную:
— Ко всему привыкаешь со временем. Но боюсь, ваша половинка, лар Тьюго, не успеет свыкнуться… ни с внешностью, ни с характером. Особенно с последним…
Глаза Тьюго округлились.
— Это почему?
— Сбежит! — мрачно ответила я и твердо добавила: — Непременно!
— Вспомните Тьяну, — неожиданно весело заметил Фрей. — Шейго ее едва-едва догнал…
— Да… раз десять догонял… — поддержал его Кайго.
— А с каким азартом ловил! — радостно припечатал Тиж.
— Не всем же так везет, как Сайло с Лилией. Та южанка — единственная не орала как сумасшедшая, когда…
— Хватит! — ровно, но безоговорочно обрубил соплеменников Хейго.
Эх, а ведь я только-только начала узнавать суровых риирцев лучше.
В наступившей тишине вновь раздался его голос:
— Леди Оливия, почему вас тревожит, насколько сильно похожи наши женщины на ваших?
Я сглотнула, поставила уже холодную пустую кружку на снег и, зябко передернув плечами, осторожно ответила:
— Вы разрешили мне остаться в… на вашей земле, лар Хейго. Поэтому вполне закономерно, что мне захотелось узнать, с чем и с кем придется столкнуться в будущем и жить рядом. И…
— Леди Оливия, вы красивая женщина с большим даром и сильная духом. Поэтому я уверен: в новом Риире вы легко приживетесь и найдете свое место, где вам будет спокойно и… комфортно.
— Красивая? — вырвалось у меня.
И тут же ощутила, как загорелись щеки и потеплело на душе, растворяя холодную горечь разрушенных надежд и обмана. Хейго счел меня красивой, оказывается! Совершенно неожиданно и от того приятно вдвойне и важно! И сам он сейчас смотрит еще более пристально и волнующе до мурашек.