Обреченный на скитания. Книга 8 (Мясищев) - страница 21

А ещё Татс вдруг осознал, что жить в людских землях довольно интересно, а временами даже весело! Жители близлежащих деревень как-то слишком быстро успокоились и привыкли к огромным соседям. Когда же выяснилось, что и Татс, и старый Су — Ракал хорошо понимают всеобщий, то между драконами и людьми установились вполне дружелюбные отношения.

Уже через пару недель после прибытия вездесущие деревенские мальчишки на спор залезали на спину Татсу, когда тот, по мнению проказников, очень крепко спал. А ведь Татс был хорошим воином, и даже во сне мог отлично контролировать окружающее его пространство!

Он всё видел и чувствовал. Но дракону нравились эти сорванцы, которые перебарывали страх, граничащий с ужасом, карабкались на его спину, пыхтя и ругаясь совсем не детскими словами.

Татс уважал умение победить свой страх, поэтому уважал пацанов. По крайней мере тех, кто подскуливая от ужаса, упорно лез вверх, цепляясь маленькими ладошками за чешую дракона.

Очень скоро «в гости к драконам» стала заглядывать и молодёжь постарше. Пусть не каждый день, но вечерами десять — двенадцать юношей и девушек с шумом появлялись на полянке, разводили огонь и веселились, прыгали через костер, пели песни, шутили и смеялись, излучая просто море вкусной и чистой энергии. И Татс Мари Ри, и Су-Ракал Адх со временем полюбили такие посиделки, наполнявшие саму их сущность радостью, теплом и прочими столь же возвышенными чувствами.

А потом среди людей вдруг возник слух, что, если подержаться рукой за клык дракона и загадать при этом желание, то оно вскоре обязательно сбудется. Когда эту мысль озвучили Татсу, тот долго не мог понять, чего же от него всё-таки хотят, и жаждущим «исполнения желаний» пришлось обращаться напрямую к Генвасу. В итоге тот всё-таки сумел убедить своего товарища, что ничего страшного, обидного или оскорбительного в подобной просьбе нет, и даже ухитрился извлечь из нового обычая выгоду лично для Татса: в уплату за разрешение подержаться за драконий клык требовалось основательно задобрить самого дракона! И вот тогда на полянку стали прибывать потоком запечённые гуси, пироги с грибами, пироги с мясом и прочие домашние разносолы. Татс продолжал наслаждаться жизнью, но вот от пирогов с рыбой наотрез отказывался…

С умилением Татс Мари Ру сначала выслушивал просьбы юных девушек, чтобы «воо-от тот парень» обратил на них своё внимание, а потом невозмутимо внимал просьбам тех самых парней, чтобы «та девушка» не отвергла его. Принесенная ими еда шла приятным фоном для размышлений.

«Странные эти люди, — не раз удивлялся Татс, — почему бы им не поговорить напрямую? Разве обязательно для этого придумывать какое-то волшебство?»