Он мой, слышишь? (Томас) - страница 40

Если Антонио думал, что ярость, которая поглотила его несколько минут назад, сильна как никогда, то он очень сильно заблуждался.

– Ты начнешь новую жизнь только со мной и Лео. Так как я не собираюсь в Англию в ближайшее время, то эта тема вообще не обсуждается. Я женился на тебе, и это значит, что у меня есть право голоса в воспитании моего сына.

Жестокие слова Антонио раскололи хрупкое сердце Сэди надвое. Он стоял и сурово смотрел на нее, словно бросая ей вызов. Она хотела спорить с ним и говорить ему, что она и Лео поедут в Англию, но что-то ее удерживало.

– У нас не настоящий брак, Антонио. – Она отвела волосы от лица и встала, приготовившись бороться с его ледяной решимостью.

Он поднял брови, и на мгновение ей показалось, что она видит в его глазах искорки веселья. На секунду он стал прежним Антонио, которого она встретила четыре года назад, и от воспоминаний у нее засосало под ложечкой.

– Я это понял, проведя брачную ночь в одиночестве. – Он одарил ее многозначительным взглядом и вытащил свой телефон. – Мы женаты, Сэди, и мы будем жить как семья. Ты больше не спрячешь от меня моего сына.

– Иди и подготовь к поездке своего плюшевого мишку, – сказала она Лео, отчаянно желая уйти от пронизывающего взгляда Антонио. – Мы едем отдыхать.

– А папа поедет с нами? – Лео колебался. Сэди было неприятно, что мальчик сменил столько мест жительства за последние недели. Сначала квартира в Риме, потом вилла, теперь еще один новый дом.

– Конечно. – Антонио наклонился к мальчику. – Ты хочешь, чтобы я поехал с вами?

Лео кивнул, смущенно глядя на своего отца, и сердце Сэди опять болезненно сжалось.


Антонио позвонил Алехандро, отлично зная, что тот временно живет под вымышленным именем, и задался вопросом, какое испытание приготовил для него Себастьян.

– Алехандро, как дела?

– Нормально. По-моему, это очень легко.

– Что именно очень легко?

– Я стою по щиколотки в конском навозе и думаю, что Себастьян послал меня сюда, чтобы покончить с враждой между семьями Салазар и Харгрув. – Лязг металла резанул ухо Антонио. – Учитывая то, через что вы оба прошли, я уверен, у него богатая фантазия.

– Мне нравится твой новый образ, Алехандро. – Антонио рассмеялся, пытаясь скрыть неловкость за своего друга. – Мне надо отвезти Сэди и Лео подальше от прессы. Я не желаю, чтобы моего сына втягивали в скандал в СМИ. – Антонио изложил свою просьбу, хотя не привык просить о помощи.

– Мой карибский остров – идеальное место для вашего медового месяца. – Шутка Алехандро задела Антонио за живое, но он не стал говорить, что у него не будет медового месяца. Сэди полна решимости держать его как можно дальше от себя как физически, так и эмоционально, хотя сексуальное влечение между ними усиливается.