– Вот, посмотри, – сказала Аврора.
Из-под горы пластиковых пакетов она извлекла кусок картона. Это был морской пейзаж с китом на волнах и несколькими морскими звездами и ракушками, наклеенными на охряный лист.
– Звезды я вырезала из черной бумаги. Во всей тюрьме не нашлось журнала с фотографиями морских звезд!
– Мне нравится, – сказала я. – Здорово. Похоже на пляжи вокруг Акапулько. Хотя кита я там ни разу не видела.
– Ты должна понять: когда меня в первый раз украли, мне едва сравнялось двенадцать, – продолжала Аврора. – Я была мелкой рыбешкой, мальком, каких всегда бросают назад в океан, потому что это не еда. Как они посмели?! Угораздило же меня уродиться светлоглазой!
Ее глаза были прозрачны, как стеклянное дно катера.
– На ранчо все обомлели. Никто в жизни не подумал бы, что душечка и тихоня Аврора способна на такое! А я вот смогла.
Через глаза Авроры я проникла взглядом в глубь ее песчано-ракушечного существа.
– Я прикончила разом пятерых. Круто?! У них была сходка на ранчо. Через два дня все померли в больнице в Тихуане. Доктора установили, что они отравлены, и меня арестовали. Полиция взяла на проверку кофейные чашки, и в них обнаружили частицы яда. А я даже «Аяксом» их терла! Кто не знал, что я подавала кофе на их крысиных сборищах? Кто не знал, что у этих крыс под кухонной раковиной стоит крысиный яд? Крыс надо травить, так?
Аврора порылась в одном из своих пластиковых пакетов. Она развязала целлофановый мешочек, в котором хранились пуговицы и пилки для ногтей, обвязанные резинкой. Оттуда же Аврора вытащила маленькую пачку газетных вырезок.
– Вот. Прочитай, если не веришь. Даже в газетах про это писали!
Я просмотрела заметку и вернула вырезку Авроре. Она присоединила ее к пачке.
Аврора гордилась своим поступком. Для нее это был акт правосудия.
– Я вскипятила воду. Добавила кофе. Дала ему осесть.
– Да.
– Я поставила чашки на поднос вместе с сахарницей. Из столовой слышались мужские голоса. Я перемешала кофейную гущу.
– Да.
Аврора молчала и силилась вдохнуть. Казалось, ей удается только выдыхать. Пытаясь набрать в легкие воздух, она выгибалась всем телом, но тщетно.
– Как тебе это удалось?
– Да минутное дело. Раз плюнуть. Взяла из-под раковины бутылку с крысиным ядом. Плеснула в кофе. Проще простого. Как сахар кинуть.
Я потянулась и взяла Аврору за руку. Кожа у нее была шершавая, как будто покрытая морским песком. Я вгляделась в морскую даль ее глаз и увидела китов и дельфинов.
– Пожалуйста, расскажи мне побольше о Пауле и Макклейне, – попросила я.
Аврора поведала мне, что у Макклейна не только имения по всему северу, но есть бизнес и владения в штате Герреро.