Первый или единственный: Горечь запретного плода (Фловер) - страница 35

Сунув зеленую бумажку мелкому очкарику, который стоял вторым в очереди за билетами, Нол уже через десять минут прошел в зал ожидания. И сел на стул рядом с Сабриной.

— Опять ты? — В ее голосе звучало неподдельное изумление. — Ведь сюда не пускают без билета!

— Я заплатил за билет, чтобы переговорить с тобой.

— Ты только ради этого купил билет? — повторила ошеломленная Сабрина.

Нол наклонился к ней:

— К черту билет. Послушай, ты не должна приводить в исполнение этот безумный план!

— Тебе не понять.

— А ты попробуй объяснить.

Плечи Сабрины поникли.

— Тебе никогда не случалось чувствовать себя невидимым? Или как будто ты смотришь на других людей сквозь стекло? Или… как если бы всех пригласили на роскошную вечеринку, а тебя — нет?

Нол обнял ее за плечи, но она отстранилась.

— Сабрина…

— Ну так вот: теперь я собираюсь закатить свою собственную вечеринку!

Нол тяжело задышал.

— А как насчет вензаболеваний, беременности?

— Ну ты просто как Клифф заговорил. Не волнуйся, я буду предохраняться.

От возмущения Бэнкс лишился дара речи. Пока он хватал ртом воздух, Сабрина резко встала.

— Куда ты?

— В туалетную комнату, припудрить нос. — И, махнув рукой, Сабрина снова растворилась в толпе.

Нол перевел взгляд на стеклянную стену, но едва ли видел летное поле и самолеты на нем. Хм, вот было бы хорошо, если бы она застряла в туалете и опоздала на рейс… Поерзав на стуле, Бэнкс перевел взгляд на часы, висевшие на противоположной стене.

Прошло пятнадцать минут, но Сабрина не появлялась. Нол не выдержал и поднялся, пытаясь высмотреть ее в потоке пассажиров. Где ее черти носят? Она что, и в самом деле собирается опоздать на самолет? Ведь уже и посадку объявили.

Наконец Нол увидел Сабрину. Она шла, красиво покачивая бедрами, а рядом… Рядом с ней топал высокий незнакомец. Его рука лежала на талии Сабрины. К голове Нола прилила кровь. Неужто она ухитрилась найти мужчину по пути из туалета? До Нола донесся смех Сабрины, и он стиснул зубы.

— Нол, тебе незачем было меня ждать, — сказала Сабрина, бросив на него острый взгляд, и указала на незнакомца: — Это Майкл. Он архитектор.

— Очень мило. — Нол оскалил зубы в улыбке.

— Майкл Барнс, — представился мужчина и подал Бэнксу руку.

Нол сделал вид, что не заметил этого дружелюбного жеста. В этот момент голос из динамика объявил об окончании посадки на рейс.

— Ох, мы опаздываем! — воскликнула Сабрина. — Майкл, у вас посадочный талон с собой?

Майкл начал рыться в карманах.

— Постойте! — воскликнул Нол. — Вы что, летите вместе?

Сабрина улыбнулась:

— Да. Оказывается, нам обоим надо в Дестин. — Она повернулась к Майклу: — Поторапливайся.