— И ты туда же! — разозлилась я.
— Это стиппер? — спросил Чарли, принюхавшись.
— Да, — буркнула я и прибавила шаг.
— У вас свидание, что ли, было? — подшучивал Чарли, глядя на мою испачканную одежду.
— Угу. Он, знаешь ли, лежал на мне, спасибо мистеру Пинклтону, милому старому своднику, — сказала я, и мой собеседник засмеялся.
— Ничего, он всегда так лютует вначале, потом будет весело, — утешил Чарли.
— Но пока было страшно, — призналась я.
Чарли протянул руку, чтобы похлопать меня по плечу, но тут же убрал, вспомнив про вонючую слизь на моей одежде.
— Прими душ и зови меня, обязательно утешу! — заверил он с серьезным лицом.
— Ты, случайно, не с Лиамом общаешься? Уж очень похожая у вас манера общения с девушками, — съехидничала я, но Чарли не обиделся и, весело помахав мне, отправился в мужское крыло общежития, а я побрела к себе.
— Мамочки, что за дурной запах? — воскликнула Фелиция, едва я успела перешагнуть порог, и брезгливо закрыла нос платком.
— Так пахнут стиплеры, дорогуша, — проинформировала я и, не разуваясь, поплелась в ванную.
Приняв душ и перестирав всю одежду, я почувствовала себя гораздо лучше и вышла из ванной в хорошем настроении.
— Тебя искала Дороти Гейбл, просила к ней зайти, — не отрываясь от книги, сообщила Фелиция.
— Хорошо, спасибо, что сказала, — ответила я и, переодевшись в чистый комплект формы, отправилась к Дороти, на четвертый этаж.
Добравшись до нужной двери, я постучала. Дот открыла не сразу, а когда все же показалась на пороге, то с полотенцем на голове и жуткой голубой маской на лице.
— Привет. Я так понимаю, ты уже к вечеру готовишься? — улыбнувшись, заметила я.
— Да, готовлюсь. Анна, послушай, мне так неудобно говорить об этом, но я не смогу пойти на вечер с тобой… — сказала Дороти, и я удивленно посмотрела на нее.
— Почему?
— Понимаешь… — Дороти замялась, но все же продолжила: — Меня пригласили.
— Да? — удивилась я. — Это же так здорово! А кто?
— Эдуард Финниган, сегодня, когда мы вернулись из второго измерения, — ответила она почему-то шепотом.
— Здорово, я рада за тебя! — улыбнулась я.
— Анна, ты точно не обижаешься? — умоляюще спросила Дороти. — Я ведь могу отказать Эду.
— Прекрати, повеселись хорошенько! — отмахнулась я и побрела обратно к лестнице.
После визита к Дот я уже решила не ходить на бал, не хотелось выглядеть глупо в окружении пар, но было жаль платье, купленное сегодня. Можно все же пойти ненадолго и постоять где-нибудь у входа, чтобы посмотреть на Дот и вообще на то, что называют балом.
Взглянув на часы, я поняла, что пришло время обеда, а до бала еще уйма времени, и отправилась в столовую. Взяв двойную порцию салата с руколой, я уселась на свое обычное место у окна и принялась за еду, но и двух ложек не съела, как рядом пристроился довольный до смешного Чарли.