Принц Зазеркалья (Говард) - страница 198

У Джеба подрагивают губы, словно он сам пытается сдержать улыбку.

– Знаешь, у меня еще хватит краски, чтобы нарисовать мухобойку.

– Не надо насилия, – предупреждает Морфей, стряхивает пыль с цилиндра и водружает его на голову. – Я просто хвалю тебя за то, что достойно похвалы.

Их глаза весело искрятся, совсем как в те минуты, когда они поддразнивают меня. Оба наслаждаются этой шуточной перепалкой. Есть даже нечто вроде уважения там, где раньше была в лучшем случае терпимость.

Обе половины моего сердца переполняет радость. Я горжусь, что они действовали сообща и забыли о прежних обидах ради большего блага. Это прекрасное ощущение, но от него опять что-то лопается внутри – в груди.

Я хватаю воздух ртом.

– Эл, ты совсем бледная, – говорит Джеб и тревожно смотрит на Морфея. – Похоже, она потеряла слишком много крови.

– Может быть… – Морфей берет меня за левую руку, чтобы измерить пульс.

Судя по подозрительной складке на лбу, он думает о заклятие, наложенном в игровой комнате Черной Королевы.

Я отстраняюсь.

– Всё хорошо. Правда.

Джеб поворачивает мою другую руку, чтобы оценить ущерб. Я морщусь, когда натягивается поврежденная кожа.

– У нас с Эл не общая магия, – объясняет Джеб. – Я не могу ее исцелить.

– Я смогу, как только сам восстановлюсь. А пока просто заткнем течь.

Морфей достает испачканный краской носовой платок, совсем как тогда, в комнате Черной Королевы. До сих пор не верится, что я его чуть не задушила. И вдобавок после признания в любви… которое он так давно мечтал услышать.

Одним взглядом Морфей избавляет меня от мук совести. Его голос в моей голове молчит, но я и так знаю, о чем он думает. Он вполне понимает мою темную сторону, с ее злобными подначками; более того, именно они бросают ему вызов и помогают чувствовать себя живым.

Я беззвучно благодарю его. Морфей подмигивает и осторожно прижимает платок к моей коже.

Сильный порыв ветра проносится по разоренному двору, превращая кучи мокрого пепла в облако. Вдалеке показывается вихрь – прямо над скалой, где мы приземлились сегодня утром.

Джеб осторожно берет меня за локоть.

– Нам пора идти. Твой папа, дядя и еще один рыцарь ждут вон в той роще. Мы поймаем вихрь.

– Ты сказал «мы», – замечаю я, когда мы втроем быстро шагаем к галерее.

Джеб в последний раз бросает взгляд через плечо на пруд страха и на гигантский огненный шар, затыкающий его. Как будто он ожидает увидеть призраки былого.

– Здесь больше ничего нет, ради чего мне стоило бы остаться.

Я эгоистически радуюсь, что все его создания в горном убежище уничтожены. Какая ирония судьбы – я должна поблагодарить Морфея и за это. Возможно, он с самого начала строил планы именно с таким расчетом. Масштаб его махинаций никогда не перестанет меня удивлять.