Магия безумия (Говард) - страница 86

– Э… Нет, спасибо. Все нормально.

Хихикнув, фея летит вперед и присоединяется к остальным.

Мы идем вслед за нашими искрящимися проводниками в чащу леса и пробираемся сквозь высокие неоновые травы, пока не оказываемся на полянке, поросшей ярко-зеленым мхом, желтыми лишайниками и светящимися грибами. Стоящие вокруг деревья вздымаются ввысь, их ветви переплетаются, образуя купол. Сквозь просветы видны клочки фиолетового неба – ровно столько, сколько нужно, чтобы отбрасывать тени.

Все крылатые феи устраиваются под этим куполом. Такое ощущение, что ветви усеяны зажженными свечами. Благодаря их светящимся телам на поляне повисает мягкое сияние. Паутинка жестом манит нас за собой, в центр поляны, где растет гигантский гриб в фиолетовую полоску, окутанный благоуханным облаком.

И я безошибочно узнаю это место. Я видела его во сне. Мы – в обиталище Гусеницы, мудрой хранительницы Страны Чудес.

– Ничего особого я в ней не вижу, господин, – говорит Паутинка, зависая над плотной пеленой дыма, который окутывает шляпку гриба, скрывая того, кто сидит на нем. – Она покрыта грязью, и от нее несет устрицами.

– Потому что она только что осушила море, крошка. И, наверное, это было нелегко.

От этого низкого, чувственного, мужественного голоса все мое существо содрогается. Я понимаю, что там сидит он. Мой подземный наставник. Если бы только я могла разглядеть его сквозь дым…

– И одета она как судомойка, – продолжает Паутинка, неодобрительно глядя на меня. – Лучше отослать ее домой и подождать другую. Кого-нибудь поприличнее.

– Тому, кто ходит голым, не стоит судить чужой наряд, – отвечает знакомый голос. – Ты прекрасно знаешь, что не одежда красит человека.

Пристыженная Паутинка садится на ветку. Наконец дым рассеивается, и я вижу кальян и махаона размером с ворону. У него черные крылья и блестящее синее туловище. Он сидит на шляпке гриба, как обычные бабочки на цветке.

Махаон втягивает дым и выпускает клубы в воздух.

Некоторые облачка похожи на птиц, другие на цветы. Одно приобретает форму женской головы, как на камее. Медленно тая, оно начинает походить на пятилетнюю девочку. На пятилетнюю меня…

– Приятно снова увидеть тебя, малютка. Как я скучал по тебе.

Ахнув, я падаю на колени. Гусеница, махаон и крылатый мальчик – это всё одно и то же. И так было всегда.

– Я видел эту бабочку, – говорит Джеб. – На зеркале в твоей машине.

Он кладет рюкзак и берет меня за плечи, пытаясь поднять. Но мои ноги не слушаются.

– Ох, ох. Не кланяйся мне, прекрасная Алисса.

Голос исходит из хоботка бабочки. Оттуда же вырываются и серые облачка дыма. Потом махаон взглядывает на Джеба.