Холодная страсть: Уловки ловеласа (Хоуп) - страница 16

«Недурно для тридцати семи лет», — подумал он. И, уже не рассуждая, подстегиваемый диким желанием узнать эту женщину на вкус, Грег прикоснулся горячими губами к изогнутой шее. Он стал целовать ее с чувственной медлительностью, выбрав тоненькую пульсирующую жилку. Лорен тут же раскрылась ему навстречу, потянулась вверх, обхватила его затылок рукой и запустила пальцы в густую шевелюру. Грег воспринял это как чувственную ласку, теснее прижался к ее ягодицам бедрами, стал покачивать ими, демонстрируя готовность перейти к активным действиям. «Черт, до чего ж хорошо!» — самозабвенно подумал он, и в ту же секунду эротический стон, рвущийся с губ, перешел в стон неподдельной боли. Грег внезапно ощутил, как его беспощадно хватают за волосы и резко дергают назад. От ярости у него потемнело в глазах.

— Ах ты, сучка! — рявкнул Грег и развернул упирающуюся Лорен к себе.

Больше он не церемонился. Он придавил ее телом, буквально подмял под себя. Губы жестко приникли к губам. Сейчас она их раскроет… Но как он ни старался, ему так и не удалось сломить сопротивление. Лорен так и не разомкнула губ. В какой-то момент, осознав тщетность своей попытки, Грег неохотно оторвался от ее рта.

— Бесчувственная сучка! — с необъяснимым удовлетворением произнес он, пристально вглядываясь в невозмутимое лицо обольстительницы.

— Наглец! — тяжело выдохнула она.

— Великолепно! — процедил он сквозь зубы.

— Ненасытный плейбой! Самец!..

— Достаточно, мисс Холл, — оборвал ее Грег.

Лорен в ответ брезгливо вытерла губы тыльной стороной ладони. Грег криво усмехнулся:

— Не мучайтесь понапрасну, я и так догадался, что на вас моя техника не произвела впечатления.

— Развлекайтесь так с молоденькими девочками, им по неопытности ваши тисканья могут и понравиться, — будто выплюнула она.

— Даете все же зеленый свет! — с фальшивой восторженностью произнес Грег. — Замечательно! Кстати, в эти выходные я запланировал небольшую прогулку на яхте вдоль побережья. Лиза согласилась составить мне компанию.

— Нет! — сдавленно выкрикнула она.

— Да, Лорен. — Грег демонстративно вытер платком со своих губ ее помаду и категорично заявил: — Вы, разумеется, тоже приглашены. В субботу в восемь утра я заеду за вами. Соберите вещи на два дня. — Он оглядел ее сексуальное платье. — И не забудьте прихватить с собой парочку подобных вещиц. Они вам понадобятся.

— Я в субботу встаю не раньше двенадцати, — моментально возмутилась Лорен.

— Ради дочери поднимитесь и в шесть! — Это было открытое давление. И оба это понимали. — Я буду у вас в девять, — пошел он на незначительную уступку. — И не дай вам Бог заставить меня ждать на этот раз, — закончил Грег неприкрытой угрозой.