— Месдрин, ты отлично знаешь, что мы не обучаем чужаков, — тихо и спокойно ответил сэнсэй Фарин, мельком взглянув на гостей, и добавил с улыбкой: — Даже красивые глаза не помогут.
— Да, я так и ответил ему. Но он спрашивает, почему же не хотите обучать меня, если другого чужака — Эратоса — обучили.
Сэнсэй Фарин взрастил не одно поколение наемников. Именно «взрастил», потому что помимо обучения тактике, стилям и ведению боя, он отвечал также за духовную и эмоциональную составляющие воина. В этой большой семье наемников сэнсэй Фарин давно стал дедушкой, готовым наставить на путь истинный и помочь дельным советом. Вот и сейчас он посмотрел на нового знакомого своим добрым «дедушкиным» взглядом. Тем не менее во время ответа его голос звучал холодно и даже как-то зловеще:
— Эратоса мы не обучали. Я стар, но память у меня отличная.
Он прищурился и долго смотрел на непочтительного незнакомца с явным подозрением. Наконец он сделал вывод:
— Ты знаешь больше, чем говоришь.
— Вы правы, — усмехнулся Арси. — Я знаю, кто и как обучил Эратоса катасту.
— Но нам ты, конечно же, не скажешь, — понимающе кивнул сэнсэй.
— Я готов выдать вам все секреты Эратоса, если вы согласитесь обучать меня, — пообещал Арси.
— Стилю катасту невозможно обучиться за несколько дней или даже недель, — произнес учитель, вновь уткнувшись в карты. — Понадобятся месяцы, может, даже годы. За месяц ты только поздороваться научишься!
— Я готов заниматься столько, сколько потребуется, — Арси был полон решимости.
— По-твоему, Эратос будет сидеть и ждать, пока ты научишься? — усмехнулся сэнсэй.
— Я понимаю, вы не хотите тратить на меня время, но у меня нет другого выхода, — Арси распалялся все больше. — Катасту — мое единственное спасение! Иначе меня ожидает участь вашего воспитанника.
Сэнсэй Фарин снова посмотрел на собеседника. Долгое время он молчал, изучая Арси, и никто не осмеливался прервать эту тишину. Наконец он кивнул:
— Хорошо.
Это единственное слово вызвало бурную реакцию у всех присутствующих: лорд Месдрин открыл рот от изумления, Ниена и Зенс округлили глаза, не веря своим ушам, а Арси радостно выдохнул и расплылся в широченной улыбке, едва сдерживаясь, чтобы не подпрыгнуть на месте, словно ребенок.
— Но ты должен доказать, что достоин быть моим учеником, — добавил сэнсэй Фарин.
— Все что угодно! — выпалил Арси, все еще не веря своему счастью.
— Рано ты радуешься, — ответил сэнсэй Фарин вдумчиво. — Тебя ждут нелегкие испытания. Обсудим это позже, а пока вы можете отдохнуть с дороги, — и сэнсэй многозначительно махнул в сторону двери, намекая, чтобы гости покинули помещение.