Я застегиваю жемчужное ожерелье. Из детской – бывшей моей комнаты – доносится смех моей дочки. Я улыбаюсь и в последний раз бросаю взгляд на свое отражение в зеркале. Неожиданно в зеркале появляется счастье моей жизни. Я поворачиваюсь, испытывая поистине райское блаженство.
– Кто принес мою большую девочку? – спрашиваю я у Остин.
– Папа, – отвечает дочка.
В нарядном платьице с оборочками и в шапочке в горошек она просто куколка.
Гаррет целует ее в щечку и указывает на меня:
– Посмотри, какое у мамочки красивое белое платье. Наша мама – красавица, правда?
Остин хохочет и утыкается личиком ему в шею. Поразительно умный ребенок! Я следую ее примеру и тоже тычусь носом в его загорелую шею. В ослепительно-белой рубашке и элегантном черном костюме он выглядит потрясающе.
Гаррет обнимает меня за плечи:
– Сегодня – особенный день. Нервничаешь?
– Ни капельки. Только слегка волнуюсь.
– И я тоже. – Он наклоняется и целует меня в ухо. – Я не заслуживаю такого счастья. Заслужить такое счастье совершенно невозможно.
По спине моей пробегают мурашки.
Мы уже садимся в машину, и тут я вспоминаю, что не взяла программку церемонии. Пока Гаррет устраивает Остин в детском креслице, я возвращаюсь в дом.
Сейчас в доме стоит полная тишина – ни лепета Остин, ни чудесного смеха Гаррета. Стопка бумажных листов лежит на столике в гостиной, именно там, где я их оставила. Я беру их и поворачиваюсь, чтобы уйти, но мой взгляд падает на мамину фотографию. В глазах ее светятся искорки, словно она радуется, глядя на меня. Да, если бы она оказалась сейчас рядом, то была бы очень рада.
– Пожелай мне удачи, мама, – шепчу я.
Я беру одну программку из стопки и кладу ее рядом с фотографией.
ВОСКРЕСЕНЬЕ, СЕДЬМОЕ АВГУСТА В ЧАС ДНЯ СОСТОИТСЯ ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ ДОМА САНКВИТЫ УЛИСС-АВЕНЮ, 749, ЧИКАГО НОВЫЙ ПРИЮТ ДЛЯ ЖЕНЩИН С ДЕТЬМИ
Закрываю дверь и бегу к машине, где ждут меня двое – мой муж и моя маленькая дочь. Те, кого я люблю так, что у меня останавливается сердце. Те, за кого я готова умереть.
Никогда прежде я не ощущала, что «благодарность» – слишком слабое слово для выражения моих чувств. Но до тех пор, пока люди не изобрели более адекватного слова, приходится довольствоваться тем, что есть.
Благодарю моего замечательного агента Дженни Бент за то, что она предоставила шанс неизвестному автору со Среднего Запада и помогла мне осуществить мою мечту. Выражаю признательность Николь Стин, взявшую на себя решение всех деловых вопросов. Приношу множество благодарностей Кэрри Ханиган и Андреа Барцви, которые тоже поверили в «Список заветных желаний». Огромное спасибо Брэнди Риверсу из «The Gersh Agency», а также многочисленным зарубежным агентам и редакторам, благодаря которым произошло то, о чем я даже не мечтала: мой роман увидел свет в разных странах.