Из соседей... в молодожены? (Харлен) - страница 34

Джек ухмыльнулся.

— Я – бессердечный юрист.

Джорджия покачала головой.

— Не могу поверить.

— У меня есть диплом юриста в качестве доказательства.

— Я сомневаюсь не в твоем образовании, а в заявлении о бессердечности.

— Многие женщины в этом городе охотно подтвердят мои слова, включая бывшую жену.

— Но вы близки с братом и защищаете интересы друг друга, — отметила Джорджия.

Джек не стал отрицать.

— И по какой-то причине ты не одобряешь дружбу между мной и Мэттом.

— Я не возражаю против вашей дружбы, — заверил мужчина.

— Но?

— Но, Мэтт убил бы меня за такие слова, он очень ранимый.

— И ты думаешь, что я хочу каким-то образом получить от этого выгоду?

— Я не знаю, что думать, — признался Джек. — Потому что не знаю тебя.

— Справедливо, — признала Джорджия. — Убедит ли тебя, если я скажу, что не ищу мужа для себя и отца для своих детей?

— Не думаю.

— Но почему?

— Потому что я знаю своего брата, и он не отказывается от того, что хочет заполучить.

— И ты считаешь, что он хочет заполучить меня?

— Уверен, — ответил Джек. — Потому что он заявил о своих правах.

Джорджия поставила свой стакан.

— Что, прости?

— В тот день, когда он переехал и увидел тебя на веранде, то сразу предупредил нас, чтобы мы отвалили.

Джорджия не могла понять, радоваться ей ли или же обижаться.

— Меня бы насторожило наличие троих детей.

Джек пожал плечами.

— Это вопрос баланса плюсов и минусов. Мы – мужчины, а ты симпатичная, для большинства представителей нашего вида, и этот фактор важнее всех остальных.

— Даже не знаю, что тебе ответить, — покраснев, призналась Джорджия. — Спасибо?

— Это был комплимент, — усмехнувшись, сказал Джек. — И да, пожалуйста.

— Но я считаю, ты ошибаешься на счет меня и твоего брата.

— Сомневаюсь.

— Даже если он заинтересовался мной после первой встречи, я уверена, что короткого общения с моими детьми было достаточно, чтобы излечить его от любых романтических намерений.

— Ты совсем не знаешь Мэтта, если веришь в это.

— Я буду первой, кто это подтвердит, — ответила Джорджия.

— Что и стало поводом позвать тебя сегодня на ужин, — заметил Джек.

— Он был невероятно отзывчивым и великодушным.

— Не обманывайся, если думаешь, что он не надеялся увидеть тебя обнаженной.

— А ты – грубиян, не так ли?

Джек слегка пожал плечами.

— Я говорю то, что думаю. И, поскольку Мэтт хочет увидеть тебя обнаженной, то я знаю, что он может окружить тебя заботой, и это еще сильнее усложняет ситуацию.

— Я не ищу отношений, — сказала Джорджия.

— Иногда мы не знаем, чего ищем, до тех пор, пока это не оказывается у нас прямо перед носом.

— Это довольно философское заявление от человека, склонного оценивать женщин по их внешней привлекательности.