Новые боги: Дважды воскрешенный (Долгих) - страница 35

— Настроение располагает. Тихо, темно, прохладно… спокойно.

— Хозяин, ты не забыл, что мы идем в публичный дом? — усмехнулся Кубо. — Тебе наоборот надо распалить в теле жар, чтобы Шера его погасила.

— Зажечь и погасить огонь — всего на раз. Зачем воину бой на раз? Зачем танцору танец на раз? Зачем тебе честь на раз? Ну и все остальное…

— Похоже, Шера завтра встанет не с первой попытки. — Кубо позволил себе редкую улыбку во все зубы.

— Если вообще встанет утром, а не к вечеру, — согласился Крат на-Вейс. — Но не по той пошлой причине, о которой ты подумал. У неё просто жизнь такая. — Он распахнул резные двери двухэтажного дома, крашеного в розовый цвет, и громко крикнул: — Девушки, в очередь! Сегодня я буду танцевать с каждой из вас!

— Каждая шлюшка, что прикоснется к тебе, навсегда потеряет лоск своего лица, — нежным голосом ответила ему девушка, вышедшая на свет. У нее были густые черные волосы, остриженные под каре, и кожа, отливающая зеленым. Платье туго обтягивало ее фигуру, прелести слегка обнажались в разрезах, приукрашенных мелкими камнями по краям. — Крат, ночной лорд, вожак городских волков, приветствую тебя в моем заведении. Дом удовольствий «Лепесток» полностью к твоим услугам. Что ты празднуешь сегодня?

— Хорошую ночь.

— А что празднует твой ручной медведь? Ему привести какую-нибудь ягодку?

— Только мед. — Кубо напряженно поклонился, и присел за ближайший столик.

— Принесите этому зверю побольше, — распорядилась Шера. Две девушки в вызывающих нарядах шустро выбежали и поставили на стол подручному Крата два стеклянных кувшина с желтой жидкостью. Кубо поднял один, пригубил, довольно кивнул в знак благодарности.

— А тебе, мой бог и повелитель, приготовлен сюрприз наверху. — Шера завлекающее улыбнулась и стала неторопливо подниматься по лестнице, сверкая длинным разрезом платья. Крат подмигнул Кубо и последовал за ней.

— Я могла бы обругать тебя по высшему разряду, кобель, — сказала хозяйка публичного дома, когда закрыла дверь на засов. — Но не время для эмоций, тем более, на тролльем языке.

— Тебя им не смутить, Шера, — усмехнулся «кобель». — Ты же троллиха на четверть.

— А ты кобель на все сто.

— Ты же знаешь, я однолюб.

— Знаю, не больше одной юбки за раз.

— Я предпочитаю тех, что без юбок.

— Тут все такие.

В комнате горели свечи, пахло ванилью, на столе был накрыт ужин. Крат первым делом уселся и вцепился зубами в кусок мяса.

— Крат, разуй глаза, — засмеялась Шера. — Там где-то нож лежит. Воспользуйся им хоть раз.

— Не заговаривай мне зубы. У меня проблема.

— Я в курсе. Не моргай как школьник, который подглядывает за купанием моих девочек. У тебя не хватает связей. А они тебе нужны для того, чтобы с помощью департаментов навести в городе порядок. В прямом смысле. — Она села напротив и приподняла бокал с красным вином на уровень глаз. — Одного не понимаю, Крат. Ты вор и разбойник, зачем тебе еще и дворником становиться?