— Пойдет, — злобно улыбнулся воровской барон. Рывком пересек несколько футов, что отделяли его от Паоло, и ударил оборотня под дых. Юноша захрипел и согнулся. Второй удар швырнул его на землю, а меткий пинок между ног заставил скорчиться и закричать.
Фэйри кричал, и тело его, вторя крику, меняло очертания. Округлялись бедра, наливалась грудь, голос скакнул на октаву вверх.
Мы, не шевелясь, наблюдали за расправой. Десяток арбалетов, что головорезы, словно по команде, извлекли из-под плащей, убеждали лучше любых слов.
Гильом еще раз с оттяжкой пнул в живот Паолу и потянул за волосы вверх.
— А ты милашка, Поль. Я совсем не против, чтобы такая цыпочка у меня отсосала. Только сосать придется долго. Все оставшуюся жизнь. А она у тебя длинная, — он ущипнул Паолу за грудь, и фэйри вскрикнула.
Тело оборотня снова поплыло, меняясь. Мальчишка упорно лез сразиться с чудовищем.
— Ой, какой ты сегодня грозный, дорогуша, — ухмыльнулся он в лицо своему мучителю. — Не пугай меня, а то я страшно нервный. Еще в штаны наделаю или заикаться начну.
За свою дерзость он схлопотал еще один удар. На этот раз по лицу. Раздался неприятный хруст, из носа фэйри хлынула кровь.
Воровской барон недовольно потряс рукой.
— Ну вот, попортил товар, — он и вправду выглядел огорченным. — Отрезать тебе язык, что ли? И яйца. А потом заставить сожрать.
— Некомплектный я меньше стою, касатик, — голос Паоло дрожал, но застывшая на лице упрямая гримаса говорила, что фэйри настроен драться до последнего.
— Достаточно, чтобы я вернул свои деньги.
В этот момент в драму вмешался еще один участник.
Подняв руки и развернув их ладонями вперед, в знак мирных намерений, к Гильому шагнул Фернанд:
— Досточтимый барон, разрешите обратиться к вам с предложением!
— Чего тебе?
Я в волнении стиснула кулаки. Можно было ожидать, что вмешается Тильда или Зигфрид, но не Мефисто Великолепный. Что он сделает? Кинет в барона своей кисточкой для пудры?
— Поскольку вы стали хозяином положения благодаря удаче, очевидно, что вы любимец Фортуны. Я предлагаю еще раз испросить ее благосклонности и сыграть со мной на жизнь и свободу Паоло.
— И какой мне интерес рисковать тем, что и так уже мое?
— Потому что второй ставкой в игре будет моя жизнь и свобода.
Он смерил Фернандо долгим, испытующим взглядом.
— Монгрел без способностей? Кому ты нужен.
— И моя, — тихо сказала Фэй.
— И моя, — я с изумлением поняла, что слышу собственный голос.
Ринглус закатил глаза и стукнул себя раскрытой ладонью по лицу в жесте крайнего отчаяния. Потом вперил гневный взор в затылок Фернанда. Безуспешно — тот был слишком занят, гипнотизируя Гильома: