Нити судьбы (Дуэньяс) - страница 377

— Устраивает, — сказала я, поднимаясь и направляясь к Маркусу.

— Так, значит, я заработал свою награду?

Я ничего не ответила. Просто подошла к нему, села на колени и наклонилась к уху. Моя припудренная щека коснулась свежевыбритой кожи, а губы, покрытые блестящей помадой, зашептали в нескольких миллиметрах от его мочки. Я заметила, как он напрягся, почувствовав мою близость.

— Да, ты заработал свою награду. Только я могу оказаться отравленным подарком.

— Возможно. Так что теперь моя очередь узнать кое-что о тебе. Я оставил тебя в Тетуане молодой простодушной модисткой, а спустя годы встретил в Лиссабоне настоящей дамой, в компании совершенно неподходящего человека. И хотел бы узнать, что произошло с тобой за это время.

— Сейчас ты все узнаешь. И чтобы у тебя не осталось никаких сомнений, услышишь это от другого человека, с которым, я думаю, хорошо знаком. Пойдем со мной.

Обнявшись, мы прошли по коридору в гостиную. Издалека я уловила громкий голос отца и снова вспомнила день нашего знакомства. Сколько перемен произошло с тех пор в моей жизни. Сколько раз мне доводилось тонуть и удавалось выплывать. Но все это осталось уже в прошлом, и миновали те дни, когда приходилось оглядываться назад. Теперь предстояло сконцентрироваться на настоящем. Встретиться с ним лицом к лицу и подумать о будущем.

Я решила, что двое других гостей уже прибыли и все шло как задумано. Дойдя до гостиной, мы с Маркусом отстранились друг от друга, хотя продолжали держаться за руки. И вот перед нами предстали те, кто дожидался нас в компании моего отца. Я улыбнулась. Между тем на лице Маркуса не появилось даже намека на улыбку.

— Добрый вечер, сеньора Хиллгарт, добрый вечер, капитан. Очень рада вас видеть, — произнесла я, прервав разговор, который они вели.

В комнате повисла тяжелая тишина. Тяжелая и напряженная, словно заряженная электричеством.

— Добрый вечер, сеньорита, — ответил Хиллгарт через несколько секунд, показавшихся нам вечностью. Голос его звучал так, будто доносился откуда-то из пещеры. Темной и холодной пещеры, где начальник британской секретной службы в Испании, всегда все знавший или обязанный предвидеть, передвигался теперь на ощупь. — Добрый вечер, Логан, — добавил он чуть погодя. Его жена, на этот раз без маски на лице, как в салоне красоты, была так поражена, увидев нас вместе, что даже не сумела ответить на мое приветствие. — Я думал, вы уже вернулись в Лиссабон, — продолжал военно-морской атташе, обращаясь к Маркусу, и, опять выдержав бесконечно долгую паузу, добавил: — Не знал, что вы, оказывается, знакомы.