— Не слышу, — ответила она наконец.
— Не сейчас, а тогда, в последний день. Плакал ребенок.
— А-а, — вспомнила Элси. — Да, плакал.
— А мы прошли мимо, решили, что кто-то другой поможет, — сбивчиво продолжала я. — Мы ничего не сделали!
— Что ты!
— Он утонул, сорвался с парапета в залив! Это было во всех газетах, разве ты не помнишь? Говорю тебе, это был маленький мальчик, которому мы не помогли!
Когда я огляделась, вокруг все смотрели на нас.
— Флоренс, тебе надо успокоиться. Слушай меня.
— Почему мы ничего не сделали? — дрожащими руками я начала складывать шарф на коленях. — Почему мы прошли мимо и не остановились?
— Да остановились мы! И втроем ждали на лестнице, пока не прибежала его мамаша. Мы даже потратили всю мелочь ему на мороженое!
Я перестала теребить шарф:
— Мы так и сделали?
— Да! — подтвердила Элси. — Его звали Фрэнки, разве ты не помнишь? — Я покачала головой. — У него были удивительно голубые глаза, вот такого цвета, — она показала на мой шарф. — Из-за этого мы с опозданием выехали домой. Твоя мама очень сердилась, но когда мы объяснили, что случилось, расцеловала нас в макушки.
Я почувствовала на своем лице улыбку.
— Расцеловала?
Элси кивнула.
— Знаешь, а ведь я до сих пор тоскую по ней, — прошептала я. — Хотя и понимаю, что уже все сроки вышли, сколько времени утекло…
— Мы добирались до дому целую вечность, потому что часом раньше возле Йорка произошла крупная авария.
Элси ждала, высматривая, найдут ли мои глаза это воспоминание, но иногда у меня просто нет сил искать.
— Вспоминай, Фло! Это важно. Очень важно.
— Почему?
Она взяла меня за руку:
— Просто важно, и все.
Когда мы поднялись уходить, я оглянулась на скамью. К спинке была привинчена табличка «В память Артура и Клариссы, любивших это место». Таких скамеек с маленькими медными табличками множество по всему Уэст-Клиффу: целые ряды людей, которых сделали незабвенными, будут глядеть на море до скончания времен.
— Знаешь, а я бы очень хотела… скамью, — задумчиво сказала я.
— Да зачем тебе, черт побери, такая скамейка?
— В память, что я здесь была.
— О Флоренс, на самом деле все, что тебе нужно, — напрячь память. — Элси взяла меня под руку, и мы пошли к гостинице мимо мини-гольфа и киосков с мороженым, мимо разговоров и колясок, мимо выходного дня других людей.
На ходу я повернулась к Элси:
— Спасибо.
— За что же?
Я улыбнулась:
— Ты напомнила, как мама поцеловала нас в макушки. Это воспоминание я потеряла, а ты нашла и вернула мне.
Это второе, что вам нужно знать об Элси.
Она всегда знает, что сказать, чтобы мне стало хорошо.