Мисс Амброуз вздрогнула, будто подвернув ногу.
— Он сказал, что вы за ним следите, Флоренс.
— Я много за чем слежу. — Ключ замер в воздухе. — За новостями, за прогнозом погоды, за тем, как мир живет.
— Это пожалуйста. — Мисс Амброуз сделала паузу, глядя на ключ. — Но не в бинокль же.
Ключ упал на пол.
— В бинокль?! Он сказал, что я слежу за ним в бинокль? У меня даже бинокля нет! Я понятия не имею, как обращаться с биноклем!
Мисс Амброуз улыбнулась мне, как собаке, не сумевшей поймать мячик.
— Может быть, войдем? — предложила она, кивая на входную дверь.
— В жизни не слышала подобной чепухи! — Я стягивала пальто и никак не могла с ним справиться.
Мисс Амброуз прошла в гостиную.
— Это клевета! — Я наконец освободилась от рукавов. — Я хочу поговорить с мисс Биссель. Позвоните и попросите ее к телефону!
Когда я вошла в комнату, мисс Амброуз стояла, не отпуская дверную ручку и слегка приоткрыв рот.
Я посмотрела, на что она уставилась.
Он лежал на подоконнике — ремешок свешивался до батареи. Рядом валялся коричневый кожаный футляр, по виду сшитый вручную. Лежала и маленькая тряпочка — наверное, протирать линзы.
Мисс Амброуз разжала губы, не сводя взгляда с бинокля:
— Давайте поставим чайник?
— Никто никого в «Зеленый берег» не отправляет, — заявил Джек.
Мы втроем сидели на скамейке и ломали головы, провожая взглядом листья, срывавшиеся с усталых ветвей. У наших ног лежало осеннее кладбище. Скамья тоже была ледяной, как надгробный камень: ранний мороз остудил доски, а сейчас холод выбрался из укрытия и проник в мои кости.
— За мной небось уже едут, приехали, наверное.
Паника медленно подкатывала к горлу.
Элси пыталась меня успокоить:
— Флоренс, ты никому не поможешь, доводя себя до такого состояния. Не забывай, у тебя испытательный срок.
— Я не совершала ничего плохого! — огрызнулась я.
Элси вздохнула:
— Это просто фигура речи.
— Ворона! — заорала я. Я понимала, что кричу, но иногда это со мной случается, прежде чем я успеваю сдержаться. — Это была ворона! Меня нельзя отправлять в «Зеленый берег», потому что я вспомнила — это ворона!
Джек повернул голову:
— О чем идет речь?
— Я не могла вспомнить, как называется та птица, а теперь вспомнила — ворона! Вон еще одна, смотрите!
— Какая разница, как она называется? Вот как бы вам самой хотелось ее назвать?
Я вгляделась в ворону:
— Черная и Не Голубь.
Элси приподняла брови.
— Ну и как, изменилась она после того, как вы дали ей имя? — спросил Джек.
Я покачала головой, глядя на Черную и Не Голубя.
— Вы по-прежнему ее видите, слышите, следите за ее полетом. Велика ли важность, если вы запамятовали название?