Один из детей влетел в комнату, размахивая листком, и мы вернулись к настоящему. Последовала странная беседа между Мейбл и ребенком — я ловила каждое слово, повторяя его губами. Я вытянула руку, надеясь, что малыш подойдет, но он ракетой унесся из комнаты.
— Надеюсь, я его еще увижу, — сказала Мейбл, провожая ребенка взглядом.
— Кого? — удивилась я.
— Мужчину, похожего на Ронни. Может, это его родственник?
— Я бы на вашем месте держался от него подальше, — произнес Джек. — Равно как и от любого человека, называющего себя Габриэлем Прайсом.
— Кем?!
— Вы просто имя запомните и будьте осторожнее.
— Со мной все будет в порядке. — Мейбл откусила большой кусок пирога. — У меня в доме своя полиция.
— У тебя полицейский комнату снимает? — заинтересовалась Элси.
— Наша Сандра вышла за сыщика. Уже, конечно, на пенсии, но по-прежнему думает как детектив. И еще есть мой Норман.
— Какой Норман? — спросила я.
— Ты должна помнить Нормана со школы! Мы же женаты почти уже шестьдесят лет.
Норман. Тощий коротышка, не умевший за себя постоять.
— Но мне казалось, он куда-то сбежал? — спросила я.
— В смысле — сбежал? — нахмурилась Мейбл.
— Ну, в Лондон?
Она засмеялась:
— Норман был в Лондоне раз в жизни, и то против воли! Хочешь с ним поздороваться? Он в саду.
Я поглядела через окно на пожилого мужчину, стоявшего на газоне, уперев руки в бока. Его окружали дети и куры. Он остался тощим коротышкой, но у него был степенный, спокойный вид, который приходит только с возрастом и хорошим здоровьем.
— Не будем его тревожить, — сказала я и поглядела на Элси: — Что, опять долгая секунда?
— Опять.
— Пожалуй, нам пора.
Элси улыбнулась:
— Времени всегда проходит больше, чем кажется.
Когда мы забрались в машину и Крис, привычно кашлянув, завел мотор, я оглянулась на дом. Свадебный торт, полный детей.
— Я бы хотела жить вот так, — призналась я.
Джек вгляделся в боковое стекло:
— В такой глуши?
Я смотрела, как целый отряд внуков идет за Норманом в дом.
— А только в глуши и можно. Всегда думаешь — вот однажды настанет день, и все будет, а потом спохватываешься, что дней-то у тебя осталось совсем мало…
Элси повернулась ко мне:
— Сколько еще «я бы хотела» у тебя в запасе?
— Ну, я бы хотела научиться играть на пианино, — начала я, — съездить посмотреть на китов…
— На китов?!
— Меня они всегда привлекали.
— Тебя же на катере укачает, — усомнилась она.
— Когда-нибудь, — усмехнулась я, — меня перестанет укачивать.
— А меня это никогда не интересовало, — разочарованно сказала Элси, — и эта несносная качка…
— Никто тебя под дулом пистолета не заставляет. Я не говорю, чтобы ты ехала со мной. Нам не обязательно все делать вместе.