Три факта об Элси (Кэннон) - страница 99

Я видела, как Крис и Джек незаметно переглянулись. Элси отодвинулась от меня на самый край сиденья и зарылась подбородком в воротник пальто.

Джек кашлянул.

— А у вас есть догадки, — начал он, — кто же в красном мог быть в той машине?

Элси покачала головой. На ее лице читалась борьба с прошлым, и видеть это было невыносимо тяжело. Я отвела взгляд.

— Я не помню, — призналась я. — Я даже не помню, кто мне сказал, что Бэрил мертва. Я будто всю жизнь это знала.

Прижавшись лбом к стеклу, я смотрела на проезжавшие машины. Сколько транспорта! Так у нас дорог не хватит. Скоро ситуация станет тупиковой: мне представилась бесконечная вереница людей, выглядывающих из-за руля, высматривающих цель, которой они никогда не достигнут, навсегда застряв в пробке.

— Порой переживания бывают и такими, — услышала я голос Джека с переднего сиденья. — Они становятся тяжелым ударом, и уже не вспомнить, как мы жили до них.

— Но мне нужно вспомнить, — возразила я. — Нужно же выяснить, кто это был!

— Вы обязательно вспомните, — заверил Джек.

Я прижалась к стеклу плотнее и закрыла глаза. Я почти задремала, когда услышала Элси:

— Сейчас выпускают браслеты от укачивания… Говорят, очень эффективные…

Я дотянулась и благодарно сжала ее руку.


Когда мы въехали на территорию «Вишневого дерева», Крис ахнул:

— Это еще что такое?

Он так резко дал по тормозам, что мы с Элси нырнули вперед, чуть не слетев с сиденья.

— Простите, — извинился Крис.

Во дворе стояли две пожарные машины. Они ведь как коровы, эти машины: не сознаешь их величины, пока они не встанут прямо перед тобой. Вокруг расхаживали люди с важным видом. На фоне шлемов и светоотражающих курток обитатели «Вишневого дерева» походили на опавшие листья на ветру. Саймон пересчитывал всех по головам, но мисс Амброуз все время отвлекала эти самые головы, призывая стариков проявить сознательность.

— Свистать всех наверх, — скомандовал Джек и отстегнул ремень безопасности.

Я тронула Элси за руку:

— Мне казалось, он служил в армии, а не во флоте?

— Ничего, это взаимозаменяемо, — отозвалась она, — при кризисах.

И только когда Джек зашагал по дорожке, я заметила забытую им трость.

— А, вот вы где! — заметив его издалека, мисс Амброуз двинулась прямо на нас. Она тяжело ступала по двору, скрестив руки на груди. Мелкие камушки летели из-под ее ног и в страхе прятались в траву. — А я-то гадала, когда вы вернетесь!

— Что случилось? Мы что-нибудь пропустили? — спросила я.

Мисс Амброуз оглянулась на корпуса.

— Произошел инцидент. Боюсь, довольно серьезный, но никто не пострадал, и мы должны благодарить судьбу…